プログラミング・動画編集 備忘録

プログラミングや動画編集についての備忘録です

Starfield:本のID一覧

[防具] [本] [その他アイテム] [武器] [弾薬] [] [飲食&回復アイテム]

BOOK レコードにあるIDと名称の一覧。

# ID EDID FULL(英語) FULL(日本語)
1 00001CF1 CF_KryxHistoryInterview_Slate001 SSNN Kryx Interview Part 01 SSNNのクリクスインタビュー、パート01
2 00001D28 CF_KryxHistoryInterview_Slate002 SSNN Kryx Interview Part 02 SSNNのクリクスインタビュー、パート02
3 00001D29 CF_KryxHistoryInterview_Slate003 SSNN Kryx Interview Part 03 SSNNのクリクスインタビュー、パート03
4 00001D2A CF_KryxHistoryInterview_Slate004 SSNN Kryx Interview Part 04 SSNNのクリクスインタビュー、パート04
5 00001D2B CF_KryxHistoryInterview_Slate005 SSNN Kryx Interview Part 05 SSNNのクリクスインタビュー、パート05
6 00001D2C CF_KryxHistoryInterview_Slate006 SSNN Kryx Interview Part 06 SSNNのクリクスインタビュー、パート06
7 00001D2D CF_KryxHistoryInterview_Slate007 SSNN Kryx Interview Part 07 SSNNのクリクスインタビュー、パート07
8 00002379 SE_KT14_RobotCrewMutiny_CrewmanSwift Waylon Swift's Slate ウェイロン・スウィフトのスレート
9 00003566 UCR05_TargetSlate Nondescript Slate 特徴のないスレート
10 00007154 FFClinicR01Slate Clinic Data Slate クリニックのデータスレート
11 00009A33 Landmark_LosAngelesBook_NOCLUTTER Hope Family Tree ホープ一族の家系図
12 00009A37 Landmark_DubaiBook_NOCLUTTER Race to the Heavens 楽園への競争
13 00009A3D Landmark_CairoBook_NOCLUTTER The Ancient Civilization of Egypt 太古の文明、エジプト
14 0000B0C1 SE_SD10_Slate02 Capt. Log - 05/28/2305 船長ログ - 2305/05/28
15 0000B514 SE_SD10_Slate01 Fading fast. どんどん暗くなっていく
16 0000BA0F EAW_Slate_Bindi_Lydia Lydia's Audio Log リディアのオーディオログ
17 0000BA10 EAW_Slate_Bindi_Jackie Jackie's Audio Log ジャッキーのオーディオログ
18 0000CCCB FFNewAtlantis03_Slate Ricardo Bosch's Notes リカルド・ボッシュのメモ
19 0000D58C EAW_Slate_Vectera_Lin02 Supervisor's Log #2 監督記録#2
20 0000D590 EAW_Slate_Vectera_Heller01 Heller�s Personal Log #1 ヘラーのパーソナルログ#1
21 0000D592 EAW_Slate_Vectera_Lin01 Supervisor's Log #1 監督記録#1
22 0000D593 EAW_Slate_Vectera_Heller02 Heller�s Personal Log #2 ヘラーのパーソナルログ#2
23 0000D5A7 SE_SD09_Slate02 Goodbye. さようなら
24 0000DB1A SE_SD09_Slate01 To Mommy ママへ
25 0001659F EAW_AudioLog_Spacer_Directive_01 Spacer Communication 1 スペーサーの通信内容1
26 000165A0 EAW_AudioLog_Spacer_Directive_02 Spacer Communication 2 スペーサーの通信内容2
27 000165A1 EAW_AudioLog_Ecliptic_Directive_01 Ecliptic Communique 1 エクリプティクの公式発表1
28 000165A2 EAW_AudioLog_Ecliptic_Directive_02 Ecliptic Communique 2 エクリプティクの公式発表2
29 000165A3 EAW_AudioLog_Pirate_Directive_01 Delgado's Directive デルガドの指令
30 000165A4 EAW_AudioLog_Pirate_Directive_02 Naeva's Directive ネイヴァの指令
31 000165A5 EAW_AudioLog_Varuun_Directive_01 Va'ruun Zealot Orders 1 ヴァルーン狂信者の指示1
32 000165A6 EAW_AudioLog_Varuun_Directive_02 Va'ruun Zealot Orders 2 ヴァルーン狂信者の指示2
33 0001836B BE_KT04_DataSlate03b Spacer Attack スペーサーの攻撃
34 0001AFAB BE_KT04_AudioLogSlate09 Lovers Log #3 恋人たちの日記#3
35 0001AFAC BE_KT04_AudioLogSlate08 Lovers Log #1 恋人たちの日記#1
36 0001AFAD BE_KT04_AudioLogSlate07 Spacer's Log #2 スペーサーの記録#2
37 0001AFAE BE_KT04_AudioLogSlate06 Spacer's Log #1 スペーサーの記録#1
38 0001AFAF BE_KT04_DataSlate04 Noises on the Ship 船上の異音
39 0001AFB0 BE_KT04_DataSlate03 Woman in a Nightgown 寝間着の女性
40 0001B28C BE_KT04_AudioLogSlate04B Ship Captain Log #2 船長の日記#2
41 0001B2B5 BE_KT04_DataSlate02 Strange Humming 奇妙な鼻歌
42 0001E73A FC06Post_Slate Maya's Last Words マヤの最期の言葉
43 0002290E BE_KT04_DataSlate00 The Pale Lady ペイル・レディ
44 0002290F BE_KT04_DataSlate01 Insomnia 不眠症
45 00022B59 BE_KT04_AudioLogSlate04A Ship Captain Log #1 船長の日記#1
46 00022B5A BE_KT04_AudioLogSlate03 Passenger Log #1 乗客の日記#1
47 00022B5B BE_KT04_AudioLogSlate02 Ship Crew Log #2 クルーの記録#2
48 000251A3 BE_KT04_AudioLogSlate01 Ship Crew Log #1 クルーの記録#1
49 00025634 Trait_KidStuff_Backpack_Note Backpack Note from Mom バックパックに入っていた母からのメモ
50 00025C33 BE_KT03_RadioSurveyData Radio Transmission Data 無線通信データ
51 00025D1E BQ01_DataSlate_LizzyNote Lizzy's Receipt ジーズの領収書
52 00026EA8 Landmark_HongKongBook_NOCLUTTER Maurice Lyon's Journal モーリス・リヨンの日記
53 00026EAE Landmark_OsakaBook_NOCLUTTER Diary of Kyosuke Nagata キョウスケ・ナガタの日記
54 00026EAF Landmark_ApolloBook_NOCLUTTER Sir Livingstone's Second Journal リヴィングストン氏の日記2
55 00027B60 FFNewHomesteadR04_Audio_Joyce01 Personal Log: Joyce Osaka パーソナルログ:ジョイス・オーサカ
56 00028F10 Landmark_NewYorkBook_NOCLUTTER Our Lost Heritage 失われた文化遺産
57 00028F11 Landmark_ShanghaiBook_NOCLUTTER Essentials of Modern Macroeconomics 現代マクロ経済学の本質
58 00028F12 Landmark_StLouisBook_NOCLUTTER The Price of Destiny 運命の代償
59 00029D2E MQ401I_ArtifactLocations Slate from Sarah Morgan サラ・モーガンからのスレート
60 00030100 SE_SD06_Slate01 Just one more turn... 後もう1ターン…
61 00037E68 FFCydoniaZ06_Letter Happy Birthday, Logan! ハッピーバースデー、ローガン
62 0003B6B0 LND_ForemansLog DON'T PUT THIS DOWN! これを下に置かないこと!
63 0003B6B3 UC_VV_ForHadrian For Hadrian ヘイドリアンへ
64 0003B6B4 UC_VV_TargetSlate_KasmahIsmail Target: Ismail, Kasmah ターゲット:イスマイル、カスマー
65 0003B6BE UC_VV_TheFutureofTheUC The Future of the UC UCの未来
66 000414D1 SE_SD05_Slate01 Can't breathe 息ができない
67 000414D2 SE_SD05_Slate02 This is the end... これで終わりだ…
68 00042D58 RQ_OE_Deliver_AudioSlate_01 For Claire Mensah, New Atlantis ニューアトランティスのクレア・メンサーへ
69 00042E26 SE_SD04_Slate02 I did what you told me 言われたとおりにやった
70 00042E28 SE_SD04_Slate01 Big Score 大当たり
71 00045631 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Aldumite Mineral Survey: Aldumite 鉱石調査:アルマイト
72 00045632 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Indicite Mineral Survey: Indicite 鉱石調査:インディサイト
73 00045633 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Caelumite Mineral Survey: Caelumite 鉱石調査:カエリュマイト
74 00045634 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Tasine Mineral Survey: Tasine 鉱石調査:タシン
75 00045635 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Veryl Mineral Survey: Veryl 鉱石調査:ヴェリル
76 00045636 TreasureMap_Resource_AnySystem_Unique_Vytinium Mineral Survey: Vytinium 鉱石調査:ヴァイティニウム
77 00045BDF SQ_TreasureMap_Created_Resource Mineral Survey: <Alias=Treasure> 鉱石調査:<Alias=Treasure>
78 00045F49 SQ_TreasureMap_Created_Space Report: Abandoned <Alias=Treasure> Shipment 報告:放棄された<Alias=Treasure>の貨物
79 00045F80 MQ401H_ArtifactLocations Artifact Locations Slate アーティファクト所在地のスレート
80 0004B5BA SQ_TreasureMap_Created_Surface01 Directions to stash location 隠し場所への道
81 0004BCE5 MQ401G_ArtifactLocations Artifact Locations Slate アーティファクト所在地のスレート
82 00056E5E SQ_PlanetSurveySlate04_025 Survey Data (25%) 調査データ(25%)
83 00056E5F SQ_PlanetSurveySlate04_050 Survey Data (50%) 調査データ(50%)
84 00056E60 SQ_PlanetSurveySlate04_075 Survey Data (75%) 調査データ(75%)
85 00056E61 SQ_PlanetSurveySlate04_100 Survey Data 調査データ
86 000626ED OE_AustinF_DeadManBox_Slate02A Key to the Supply Chest 物資チェストの鍵
87 000626EE OE_AustinF_DeadManBox_Slate01A Cosmic Joke 宇宙のジョーク
88 0006A028 NH_NathanielLetter Letter to the School Board 教育委員会への手紙
89 0006E077 FFNeonZ07_FlyerSlate Saburo's Flyer サブロのチラシ
90 00070510 _RENAME_TestDataslate Test Dataslate データスレートのテスト
91 000753E5 MQ101_BarrettAudioLog01new Barrett - Personal Slate 1 バレット - 個人スレート1
92 000753E6 MQ101_BarrettAudioLog02new Barrett - Personal Slate 2 バレット - 個人スレート2
93 000753E7 MQ101_BarrettAudioLog03new Barrett - Personal Slate 3 バレット - 個人スレート3
94 000753E8 MQ101_WynnAudioLog01new Dr. Wynn Emergency Slate 1 ドクター・ウィンの緊急スレート1
95 000753E9 MQ101_WynnAudioLog02new Dr. Wynn Emergency Slate 2 ドクター・ウィンの緊急スレート2
96 0007FA34 ECS_Book_WhatIfRight What if I'm Right? 私が正しかったら?
97 0007FA36 MS05_Slate_FrankProposal Design Proposal - Frank Yilmaz デザイン案 - フランク・イルマズ
98 0007FA37 PS_Book_RedRover_m Red Rover, Come Over レッドローバー、カムオーバー
99 0007FA3A City_CY_Slate_PeterBrennanPlanner Peter Brennan's Daily Planner ピーター・ブレナンのスケジュール帳
100 0007FA3B ECS_Book_ECSConstantAmalaJournal Amala's Journal アマラの日記
101 0007FA3C LC167_MarsLaunchPadBook Launch Point Mars 打ち上げ地点火星
102 0007FA3E PD_Slate_ECSTransplant Jin's Personal Journal ジンの日記
103 0007FA3F PD_Slate_HospitalityGuide Paradiso: A Guide to Hospitality パラディーゾ:おもてなしガイド
104 0007FA40 City_CY_Slate_LaylahNoam Ideas for Noam ノームへの提案
105 0007FA41 City_CY_Slate_AndresLetter Dear Andres 拝啓アンドレス様
106 0007FA42 City_CY_Slate_Script It Came From Phobos それはフォボスからやって来た
107 0007FA43 ECS_Book_ForeverAmongStars Forever Among Stars 永遠に星々の狭間
108 0007FA44 NH_Slate_BillBrochure Brochure Rough Draft 冊子の下書き
109 0007FA45 PD_Slate_Review Leave Us a Review! レビューをお願いします!
110 0007FA46 RM_Slate_Dive Take a Dive 急落
111 0007FA48 MS05_Slate_Thanks Thank You from Stroud-Eklund ストラウド・エクランドからの感謝
112 0007FA67 NH_Slate_Power Equipment Review 設備点検
113 0007FA68 ECS_Book_Ghosts Ghost Report 亡霊の報告
114 0007FABA NH_Book_SimplerTimes_m Simpler Times 素朴な時代
115 0007FABB RM_Slate_KitchenStocker Regarding Stocker ストッカーに関して
116 0007FABC NH_Slate_LuthorAnja Love you, Anja! 愛してるよ、アニャ!
117 0007FABE City_CY_Slate_Jane Jane's Big Plan ジェーンの一大計画
118 0007FAC6 PS_Book_FieldsOfEverglass_m Fields of Everglass エバーグラスの野原
119 0007FAE4 ECS_Book_CrashedLandingShip Instant Regret 一瞬で後悔
120 0007FAEC PS_Book_ParadisoComplex_m The Paradiso Complex パラディーゾ・コンプレックス
121 00085FB3 UC08_VV_AudioLog Londinion Transcription ロンディニオンの複写音声
122 00087D4D se_player_zw09_Platinum_Warranty Platinum Elite Plan プラチナエリート・プラン
123 00087D4E se_player_zw09_Diamond_Warranty Diamond Select Warranty ダイヤモンドセレクトの保証
124 00087D4F se_player_zw09_Powerplant_Warranty Powerplant Plus Warranty パワープラントプラスの保証
125 00089764 FFNeonZ09_Note01 Napkin Spreadsheet - March ナプキン収支記録 - 3月
126 00089765 FFNeonZ09_Note02 Napkin Spreadsheet - April ナプキン収支記録 - 4月
127 00089766 FFNeonZ09_Note03 Napkin Spreadsheet - May ナプキン収支記録 - 5月
128 0008CB35 RAD01_LIST_HabitablePlanetBook Habitable Planets 101 居住可能な惑星101
129 0008D0E9 FFNewAtlantis05_Slate Potential Smuggler Ships 密輸船候補
130 0008DEBA OE_Note_MysteriousTragedy_00 Scribbled Note 走り書きのメモ
131 0008DEBC OE_Note_MysteriousTragedy_01 Scribbled Note 走り書きのメモ
132 0009327E CityAkila_AhjongSinclairNote Ahjong Sinclair: Book Idea アージョン・シンクレア:執筆構想
133 00093280 CityAkila_TomStarrettNote Tom Starrett: Mysterious Note トム・スターレット:謎めいた書き置き
134 00093282 CityAkila_AntonGorayaNote Anton Goraya: Affirmations アントン・ゴラーヤ:確約
135 00093284 CityAkila_SanctumNote Si-Woo Gwan: Investiture サイ・ウー・グワン:授与
136 00093288 CityAkila_ReishaLance_SaleNotes Reisha Lance: Scratchpad レイシャ・ランス:雑記帳
137 00093289 CityAkila_FrankLangston_RonHopeBook Frank Langston: Assignment フランク・ラングストン:任務
138 0009328A CityAkila_EliasCartwright_CouncilBook Elias Cartwright: Next Council エリアス・カートライト:次回評議会
139 0009328C CityAkila_JacobCoe_RetirementBook Jacob Coe: Out of Retirement ジェイコブ・コー:隠退生活の終わり
140 00098EC8 FFNeonZ09_HamzaSlate Rafiq Hamza's Slate ラフィク・ハムザのスレート
141 00099195 LC044_Subsidiaries_ToNancyBook To Nancy ナンシーへ
142 000991E4 LC044_Operations_ConfessionBook Confession 告白
143 000991FA LC044_Subsidiaries_MeetingNotesBook Meeting Notes 会議のメモ
144 0009B0E3 CityAkila_ConsulateNote Welcome to the Consulate 領事館へようこそ
145 0009B0F6 CityAkila_ForSaleSign Midtown Property For Sale 売りに出されたミッドタウン不動産
146 0009B106 CityAkila_HenryFilburnNote Focus on Intelliwheat インテリウィートに集中
147 0009B1D6 FFNeonZ01_BorealUS_Slate BorealUS - Music Slate ボレアルス - 音楽スレート
148 0009BA07 SE_KT12_CorrosiveGasFleetAttack_MarikaAaltonen Marika Aaltonen's Slate マリカ・アールトーネンのスレート
149 0009C298 CF04_SheilaEvidence_Slate01 A New Partnership 新たな協力関係
150 0009DE61 UC07_Kaiser_FieldNotes Field Notes: Captain Ahab 調査メモ:エイハブ船長
151 000A01D2 StarterHome_ForeclosureInfo Nesoi Home: Foreclosure Info ネソイの家:抵当権執行情報
152 000A01D3 StarterHome_MortgageInfo Nesoi Home: Mortgage Info ネソイの家:抵当権情報
153 000A1372 RL003_DataSlate_ShortStraw01 Good job with the straws いいくじだ
154 000A3127 FFNeonZ02_Slate01 Clover MacKenna's Diary クローバー・マッケンナの日記
155 000A3E9B SE_CK01_Note Penjani's Journal ペンジャニの日記
156 000A62CB RL003_DataSlate_ShortStraw02 Stuck in a cave 洞窟から出られない
157 000A64F5 HT_Book_BennuComplaint Formal Complaint 正式な申立書類
158 000A64F6 HT_Book_NoHousing HopeTown Housing ホープタウン住宅
159 000A9010 OE_Civilians_Story_Colonists_01_CaptainNote02 Captain Galaxy's Note ギャラクシー船長のメモ
160 000A9011 OE_Civilians_Story_Colonists_01_CaptainNote03 Captain Galaxy's Note ギャラクシー船長のメモ
161 000A9012 OE_Civilians_Story_Colonists_01_CaptainNote01 Captain Galaxy's Note ギャラクシー船長のメモ
162 000A9013 OE_Civilians_Story_Colonists_01_TreasureChestNote BEWARE!!! 注意!!!
163 000A9016 OE_Civilians_Story_Scientists_01_AssignmentRewardNote Free Pass フリーパス
164 000A9018 OE_Civilians_Story_Workers_01_BonusPackageNote Thank you! ありがとう!
165 000AA27E FC04_GraceEncryptedDataslate Encrypted Slate 暗号化されたスレート
166 000B0828 SE_KT13_CreatureCoccoon_Scientist_MillaLaine Dr. Milla Laine's Slate ドクター・ミラ・レーンのスレート
167 000B2126 City_NewAtlantis_Z_AnInvitation_Slate Invitation Slate 招待スレート
168 000B2650 MS03_Slate_JunoLiar Is Juno a Liar? ジュノーは嘘つきか?
169 000B2E51 HT_Book_BestDefenseSpitting No Spitting 唾吐き禁止
170 000B2E53 HT_Book_BarSal Pit Stop's Next Order ピットストップの次の注文
171 000B2E85 LC024_HonoredGuests_Slate01 Message to StaffL Honored Guest スタッフへのメッセージ:賓客
172 000B2E86 LC024_HullMessage_Slate02 Attention First: Hallowed Ground 第一部隊傾聴:神聖な場所
173 000B74ED SE_GenericDerelict_IDCardNote02 Last Request 前回の要請
174 000B74EE SE_GenericDerelict_IDCardNote03 Last Request 前回の要請
175 000B751A SE_GenericDerelict_IDCardNote04 Last Request 前回の要請
176 000B767D SE_GenericDerelict_Note42 Crew Member's Slate クルーのスレート
177 000C139E FFCydoniaZ01_Audio_CargoShip JABR A-2: Job 146789 JABRA-2:ジョブ146789
178 000C68D0 BQ01_Book_Warranty Expired Ship Warranty 失効した船舶保証書
179 000D04B1 TerrorBrew_Z_Slate01 Kieran Cooper's Slate キーラン・クーパーのスレート
180 000D060F City_NA_Z_BeautifulSecretsDataSlate Enhance! Patient Files エンハンス!患者ファイル
181 000D53FD UC_NA_Z_PartingGift_Book Zawadi's Letter ザワディの手紙
182 000E7538 Trait_Wanted_DataSlate02 The Minister's Confession 大臣の告白
183 000EA0BD Trait_Wanted_DataSlate01 Wanted 指名手配
184 000EDDDA Trait_KidStuff_Note03 News from Dad 父からの知らせ
185 000EDDDB Trait_KidStuff_Note02 Note from Mom 母の書き置き
186 000EDDDC Trait_KidStuff_Note01 Note from Dad 父の書き置き
187 000F344D SE_GenericDerelict_Note41 Slate From Home 故郷からのスレート
188 000F3468 SE_GenericDerelict_Note44 Slate From Home 故郷からのスレート
189 000F346A SE_GenericDerelict_ToxicGas05 Crew Member's Slate クルーのスレート
190 000F346B SE_GenericDerelict_ToxicGas04 Crew Member's Slate クルーのスレート
191 000F346C SE_GenericDerelict_ToxicGas03 Crew Member's Slate クルーのスレート
192 000F346D SE_GenericDerelict_ToxicGas02 Crew Member's Slate クルーのスレート
193 000F346E SE_GenericDerelict_ToxicGas01 Crew Member's Slate クルーのスレート
194 000F346F SE_GenericDerelict_Corrosive05 Crew Member's Slate クルーのスレート
195 000F3470 SE_GenericDerelict_Corrosive04 Crew Member's Slate クルーのスレート
196 000F427C City_CY_RedTape02_SylvijaNote This is it これでおしまい
197 000FAD8D CF05_LC043SY02_Slate03 UC Specialist's Slate UC特殊技官のスレート
198 000FAD91 CF05_LC043SY02_Slate02 SY-920 Marine's Slate SY-920海兵隊のスレート
199 000FAD92 CF05_LC043SY02_Slate01 UC Marine's Slate UC海兵隊のスレート
200 000FB6B7 City_NA_Well02_Slate Marzanna Project Data プロジェクト・マルザンナのデータ
201 000FE23C SE_KT13_CreatureCoccoon_Scientist_MartinMcGinn Dr. Martin McGinn's Slate ドクター・マーティン・マッギンのスレート
202 001020EF TheRock_Slate_StroudMessage Recruitment and Retirement 採用と退職
203 00102108 TheRock_Slate_DiegoSlate Terminal Use: Mandatory ターミナルの使用:必須
204 001045E9 TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticAntimony Mineral Survey: Antimony 鉱石調査:アンチモン
205 001045FA TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticCaesium Mineral Survey: Caesium 鉱石調査:セシウム
206 001045FB TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticDysprosium Mineral Survey: Dysprosium 鉱石調査:ジスプロシウム
207 001045FC TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticEuropium Mineral Survey: Europium 鉱石調査:ユウロピウム
208 001045FD TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticIonicLiquids Mineral Survey: Ionic Liquids 鉱石調査:イオン溶液
209 001045FE TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticNeon Mineral Survey: Neon 鉱石調査:ネオン
210 001045FF TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticPalladium Mineral Survey: Palladium 鉱石調査:パラジウム
211 00104600 TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticPlutonium Mineral Survey: Plutonium 鉱石調査:プルトニウム
212 00104601 TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticXenon Mineral Survey: Xenon 鉱石調査:キセノン
213 00104603 TreasureMap_Resource_SameSystem_ExoticYtterbium Mineral Survey: Ytterbium 鉱石調査:イッテルビウム
214 00104ACF TreasureMap_Surface Directions to stash location 隠し場所への道
215 00104AD0 TreasureMap_SurfaceFar Directions to stash location 隠し場所への道
216 00104AD3 TreasureMap_Resource_Local_ExoticAntimony Mineral Survey: Antimony 鉱石調査:アンチモン
217 00104AD4 TreasureMap_Resource_Local_ExoticCaesium Mineral Survey: Caesium 鉱石調査:セシウム
218 00104AD5 TreasureMap_Resource_Local_ExoticDysprosium Mineral Survey: Dysprosium 鉱石調査:ジスプロシウム
219 00104AD6 TreasureMap_Resource_Local_ExoticEuropium Mineral Survey: Europium 鉱石調査:ユウロピウム
220 00104AD7 TreasureMap_Resource_Local_ExoticIonicLiquids Mineral Survey: Ionic Liquids 鉱石調査:イオン溶液
221 00104AD8 TreasureMap_Resource_Local_ExoticNeon Mineral Survey: Neon 鉱石調査:ネオン
222 00104AD9 TreasureMap_Resource_Local_ExoticPalladium Mineral Survey: Palladium 鉱石調査:パラジウム
223 00104ADA TreasureMap_Resource_Local_ExoticPlutonium Mineral Survey: Plutonium 鉱石調査:プルトニウム
224 00104ADB TreasureMap_Resource_Local_ExoticXenon Mineral Survey: Xenon 鉱石調査:キセノン
225 00104ADC TreasureMap_Resource_Local_ExoticYtterbium Mineral Survey: Ytterbium 鉱石調査:イッテルビウム
226 0010BCCA LC006_RecruitSlate Shaw Gang Welcome シャア・ギャング歓迎
227 0010BCCB LC006_BrokenSlate Broken Everything 全部壊れた
228 0010BCCD LC006_BeerSlate Tag You Are It お前の番だ
229 0010BCCF LC006_ComplaintsSlate Homesteaders Complaints 入植者どもからの苦情
230 0010CB4A MQ_AudioLog_VladHome05 Vladimir Sall - Slate 5 ウラジミール・サール - スレート5
231 0010CB4B MQ_AudioLog_VladHome04 Vladimir Sall - Slate 4 ウラジミール・サール - スレート4
232 0010CB4C MQ_AudioLog_VladHome03 Vladimir Sall - Slate 3 ウラジミール・サール - スレート3
233 0010CB4D MQ_AudioLog_VladHome02 Vladimir Sall - Slate 2 ウラジミール・サール - スレート2
234 0010CB4E MQ_AudioLog_VladHome01 Vladimir Sall - Slate 1 ウラジミール・サール - スレート1
235 0011234F FAB_Book_TheCountOfMonteCristo_m The Count of Monte Cristo モンテ・クリスト伯
236 00112A5C AkilaLife02_SaharWill Sahar Hasanov's Will サハール・ハサノヴの遺書
237 00113715 City_NewAtlantis_Z_ReliableCare_LebedevResearchNotes Dr. Lebedev's Research Notes ドクター・レベデフの研究ノート
238 00114584 City_NA_Z_SpreadTheNewsDataSlate_Sanctum Tommy Bitlow - Inside Sanctum Universum! トミーがサンクタム・ユニバーサムに潜入!
239 00114585 City_NA_Z_SpreadTheNewsDataSlate_Reviews Tommy Bitlow Reviews Dawn's Roost! トミーがドーンズ・ルーストを実食!
240 00114588 City_NA_Z_SpreadTheNewsDataSlate Tommy Bitlow Tells All! トミー・ビットロウがすべてを語る!
241 0012812C CF07_LegacyLog_Slate001 GBLR001: Adrift GBLR001:漂流
242 0012812D CF07_LegacyLog_Slate002 GBLR002: The Plan GBLR002:計画
243 0012812F CF07_LegacyLog_Slate003 GBLR003: Damage Report GBLR003:損害報告
244 00128132 CF07_LegacyLog_Slate004 GBLR004: Aftermath GBLR004:余波
245 00128134 CF07_LegacyLog_Slate005 GBLR005: Euphoric Escape GBLR005:至福の脱出
246 00128135 CF07_LegacyLog_Slate006 GBLR006: Lost Soul GBLR006:迷える魂
247 00128136 CF07_LegacyLog_Slate007 GBLR007: Running on Empty GBLR007:空回り
248 00128137 CF07_LegacyLog_Slate008 GBLR008: Poker Game GBLR008:ポーカーゲーム
249 00128138 CF07_LegacyLog_Slate009 GBLR009: Aguilar's Farewell GBLR009:アギラールとの別れ
250 0012993A OE_Civilians_Story_Miners_01_StashContainerNote As Promised 約束どおり
251 0012A6BD SE_KT12_CorrosiveGasFleetAttack_SelmaKimes Selma Kimes' Slate セルマ・キメスのスレート
252 00138CCD Book_SanctumUniversum03b A Greater End, Vol 3 さらに偉大な終焉、第3巻
253 00138CCE Book_SanctumUniversum03a A Greater End, Vol 1 さらに偉大な終焉、第1巻
254 00138CCF Book_SanctumUniversum02b Sanctum Universum, Vol 2 サンクタム・ユニバーサム、第2巻
255 00138CD0 Book_SanctumUniversum02c Sanctum Universum, Vol 3 サンクタム・ユニバーサム、第3巻
256 00138CD1 Book_SanctumUniversum02a Sanctum Universum, Vol 1 サンクタム・ユニバーサム、第1巻
257 00138CD2 Book_SanctumUniversum01 Among the Grav Jumps VFX NPCグラヴ・ジャンプ
258 0013A179 RL012_MarieTikhov_Journal03 Marie Tikhov - Journal 3 マリー・ティクホフ - 日記3
259 0013A17A RL012_MarieTikhov_Journal02 Marie Tikhov - Journal 2 マリー・ティクホフ - 日記2
260 0013A17B RL012_MarieTikhov_Journal01 Marie Tikhov - Journal 1 マリー・ティクホフ - 日記1
261 0013E06B Rad01_Book LIST Recruiter Guide LISTの採用案内
262 0013E06D Rad01_Pamphlet Top of the LIST LISTのトップ
263 0013E863 EAW_Book_OriginofSpecies_m The Origin of Species 種の起源
264 0013FE97 EAW_Book_CarrieOfCosmos_m Carrie of the Cosmos キャリー・オブ・ザ・コスモス
265 0013FE98 EAW_Book_WarOfWorlds_m War of the Worlds 宇宙戦争
266 0013FE99 EAW_Book_HistoryOfPyrates_m History of the Pyrates 海賊の歴史
267 0013FE9D EAW_Book_NeonGangs_m Neon Gang Culture ネオンのギャング文化
268 0013FE9E EAW_Note_OfficeNote2_1 Jill's Birthday ジルの誕生日
269 0013FE9F EAW_Note_OfficeNote1_1 Thin Ice, Raneesh... 薄氷、ラニーシュ…
270 0013FEA0 EAW_Note_SuicideNote2_1 They're Coming! 奴らが来る!
271 0013FEA1 EAW_Note_SuicideNote1_1 All Emptiness すべての空虚さ
272 0013FEA2 EAW_Note_LoveNote2_1 Message to Lana ラナへのメッセージ
273 0013FEA3 EAW_Note_LoveNote1_1 Roses are Red 薔薇は赤い
274 0013FEA4 EAW_Book_BadJokes3_m Bad People, Bad Jokes 3 くだらない人々、くだらないジョーク3
275 0013FEA5 EAW_Book_BadJokes2_m Bad People, Bad Jokes 2 くだらない人々、くだらないジョーク2
276 0013FEA6 EAW_Book_BadJokes1_m Bad People, Bad Jokes 1 くだらない人々、くだらないジョーク1
277 0013FEA7 EAW_Book_ShipRepair_m Ship Repair Fundamentals 宇宙船修理の基礎
278 00141106 MS01_MoussaConcern Doctor Moussa's Concern ドクター・ムサの懸念
279 001434F7 MS04_LeonSlate4 Leon Voclain - Final Recording レオン・ヴォクレイン - 最後の記録
280 0014D4B1 MQ301_AudioLog_Moon06 Moon Base - Slate 6 月面基地 - スレート6
281 0014D4B2 MQ301_AudioLog_Moon05 Moon Base - Slate 5 月面基地 - スレート5
282 0014D4B3 MQ301_AudioLog_Moon04 Moon Base - Slate 4 月面基地 - スレート4
283 001569C0 EAW_Book_LastDays_m Omega: The Last Days この世は如何にして終わるか
284 001569C1 EAW_Book_SpaceAndTime_m Tales of Space and Time 時空の物語
285 001569C2 EAW_Book_Dracula_m Dracula ドラキュラ
286 0015A889 CF07_ConductionDataDecrypted Conduction Grid Schematics コンダクショングリッドの設計図
287 0015DA17 EAW_Book_TheComet_m The Comet 彗星
288 0015DA18 EAW_Poem_Note_LearndAstro_m The Learn'd Astronomer 学のある天文学者
289 0015DA19 EAW_Poem_Note_RhapsodyNight_m Rhapsody On Windy Night 風吹く夜の狂詩曲
290 0015DA1A EAW_Poem_Note_LightStars_m The Light of Stars 星々の光
291 0015DA1B EAW_Poem_Note_DoverBeach_m Dover Beach ドーバー海岸
292 0015DA1C EAW_Book_SwordDamocles_m Sword of Damocles ダモクレスの剣
293 0015DA1D EAW_Book_MalcolmJournal_1 Sir Livingstone's Journal リヴィングストン卿の日記
294 0015DA1E EAW_Book_AjaDiary_1 Aja Mamasa's Diary アジャ・ママサの日記
295 0015DA1F EAW_Book_MobyDick_m Moby Dick 白鯨
296 0015DA20 EAW_CD_Book_TaleTwoCities_m A Tale of Two Cities 二都物語
297 0015DA21 EAW_CD_Book_Copperfield_m David Copperfield デイヴィッド・コパフィールド
298 0015DA22 EAW_Slate_BalewaLog_1 UC Captain's Log: Balewa UC船長の日記:バレワ
299 0015DA23 EAW_Slate_ReportConstellation_1 Report on Constellation コンステレーションについての報告
300 0015DA24 EAW_Note_ChunksTonight_1 Chunks tonight? 今夜チャンクスはどう?
301 0015DA25 EAW_Note_PeterGoodbye_1 Peter's Goodbye ピーターの別れの挨拶
302 0015DA26 EAW_Note_NotACult_1 Gabby's Plea ギャビーの嘆願
303 0015DA27 EAW_Note_BadRepairs_1 Grease-Stained Note 油染みに塗れた書き置き
304 0015DA28 EAW_Book_ClarkLewis_1 Report - The Clark Lewis 報告書 - クラーク・ルイス
305 0015DA29 EAW_Book_Xeno_m History of Xenobiology 異星生物学の歴史
306 00165BF3 NH_SouvenirSlate New Homestead: Live History ニューホームステッド:生きた歴史
307 00168568 City_NA_Botany03_Slate Kelton's Audio File ケルトンの音声ファイル
308 0016D467 ER_Ghost_TrackerSlate Corrupted Slate 破損したスレート
309 00172F90 MQ401F_ArtifactLocations Artifact Locations Slate アーティファクト所在地のスレート
310 001730CF MQ401E_ArtifactLocations Artifact Locations Slate アーティファクト所在地のスレート
311 0017C11E BQ01_Book_Judgment Judgment: Ervin Madani 判決: アーヴィン・マダニ
312 0017C11F BQ01_Book_EmploymentContract Contract: Ervin Madani 契約書:アーヴィン・マダニ
313 0017DA48 BQ01_ErvinPlant_Slate Notes on Ervin's Plant アーヴィンの植物に関するメモ
314 0017E6CC LC092_DataSlate_Ryo01 Vector's log - Sonny ベクターのログ - ソニー
315 0017E6CD LC092_DataSlate_Sonny01 Party Supplies パーティー用品
316 0017E6CE LC092_DataSlate_Sonny03 RE: Sonny's big mouth RE: ソニーの大ボラ
317 0017E6CF LC092_DataSlate_Sonny02 The bar's all yours バーはあなたのもの
318 0017E6D0 LC092_DataSlate_Sonny04 Memo - Missing key 覚書 - なくした鍵
319 0017F7A6 MQ401D_ArtifactLocations Artifact Locations Slate アーティファクト所在地のスレート
320 00181B0E RL048_DataSlate_OurLastResort Our Last Resort 最後の手段
321 00181B0F RL048_DataSlate_Interloper Interloper インターローパー
322 00181B10 RL048_DataSlate_Alex Alex アレックス
323 00181B11 RL048_DataSlate_Toldyou Told You 言っただろ
324 00181B12 RL048_ToiletPaperBook_Large The Prince プリンス
325 001829E7 _BookHardback_Large01_DONOTUSE Book
326 00183A78 LC175_RE939_AudioLogSlate01 Starstation RE-939 Security Log スターステーションRE-939セキュリティログ
327 00183B52 LC175_RE939_Recording01 Starstation RE-939 Resident Transcription スターステーションRE-939住民転写
328 001863C5 EAW_CD_Book_Pickwick_m The Pickwick Papers ピクウィック・ペーパーズ
329 001863C6 EAW_CD_Book_Nickleby_m Nicholas Nickleby ニコラス・ニクルビー
330 001863C7 EAW_CD_Book_HardTimes_m Hard Times 困難な時世
331 001863C8 EAW_CD_Book_BleakHouse_m Bleak House 荒涼館
332 00186405 MS04_LeonSlate3 Leon Voclain - Lair Arrival レオン・ヴォクレイン - 隠れ家の到来
333 0018640F MS04_LivveysNotes Lair Slate: Livvey's Notes 隠れ家スレート:リヴィーのメモ
334 0018641B EAW_CD_Book_Expectations_m Great Expectations 大いなる遺産
335 0018641C EAW_Book_OrchidMerchant_m The Orchid Merchant 蘭商人
336 0018641D EAW_CD_Book_XmasCarol_m A Christmas Carol クリスマス・キャロル
337 0018641E EAW_CD_Book_OliverTwist_m Oliver Twist オリバー・ツイスト
338 0018641F EAW_Book_GravityParadigm_m The Gravity Paradigm 重力パラダイム
339 00186435 EAW_Slate_BanksSpeech_1 Sebastian Banks' Speech セバスチャン・バンクスの演説
340 00186436 EAW_Book_ChunksHandbook_m Chunks Employee Handbook チャンクス従業員ハンドブック
341 00188B10 SQ_TreasureMap_Created_Surface02 Directions to stash location 隠し場所への道
342 00188B11 SQ_TreasureMap_Created_Surface03 Directions to stash location 隠し場所への道
343 00188B12 SQ_TreasureMap_Created_Surface04 Directions to stash location 隠し場所への道
344 00188B13 SQ_TreasureMap_Created_Surface05 Directions to stash location 隠し場所への道
345 0018BBCC UC_GG_Mark_MedicalData PRIVATE: Reliant Medical プライベート:リライアント・メディカル
346 0018E0B2 UC_GG_CourierRoute Courier Route 配達人のルート
347 001921A5 MS01_TargetPractice No More Target Practice 射撃訓練は以上
348 001921A6 MS01_X09Report X-09 Report X-09報告書
349 001921A7 MS01_ReiforcementRequest Draft of Reinforcement Request 増援要請書の草案
350 001941E5 MQ206B_Writing05 Pilgrim's Writing 5 巡礼者の記述5
351 001941E6 MQ206B_Writing04 Pilgrim's Writing 4 巡礼者の記述4
352 001941E7 MQ206B_Writing03 Pilgrim's Writing 3 巡礼者の記述3
353 001941E8 MQ206B_Writing02 Pilgrim's Writing 2 巡礼者の記述2
354 001941E9 MQ206B_Writing01 Pilgrim's Writing 1 巡礼者の記述1
355 00195396 LC024_FinalMessage_Slate01 Message to Staff: Shutting Down スタッフへのメッセージ:閉鎖
356 001953A2 LC024_DoubleShifts_Slate01 Message to Staff: Double Shifts スタッフへのメッセージ:ダブルシフト
357 0019A5A9 FFConstantR02_Slate Message from a Relative 親族からのメッセージ
358 001A2676 EAW_Book_FruitCellar_m The Fruit Cellar 果物貯蔵庫
359 001A2677 EAW_Book_ShadowsAttic_m Shadows in the Attic 屋根裏の影
360 001A4252 LC028_LivingInMinesNote This Life of Mine 私の人生
361 001A7208 FC08_Slate Details of the Arrangement 手配の詳細
362 001A9508 RI06_EclipticOrders Contract Orders 契約注文書
363 001AB28A LC178_Slate01 Father's Journal 父の日記
364 001AB28B LC178_Slate02 Mother's Journal 母の日記
365 001AB28E LC178_Slate03 Note メモ
366 001AFF6A DR002_DataSlate_ScavNote Colin Flaggerty's Last Words コリン・フラッガーティの最期の言葉
367 001B5E6A SE_GenericDerelict_Corrosive03 Crew Member's Slate クルーのスレート
368 001B615C FFKeyZ01_ClayLetter Unsent Letter 送らなかった手紙
369 001C24C8 RL083Slate02 Code Review コードレビュー
370 001C25CF RL083Slate01 Lockdown Protocol 封鎖プロトコル
371 001C42CE FFParadisoZ03_Recipe Tranquilitea Secret Recipe トランクイリティーの秘密レシピ
372 001C761F FFParadisoZ01_Claim Recall Claim: Air Purifier AP219 リコール請求:空気清浄機AP219
373 001CCFA8 MS04_SpacerSlate02 Lair Slate: Leon's Corpse 隠れ家スレート:レオンの死体
374 001CCFA9 MS04_SpacerSlate01 Lair Slate: The Gold Mine 隠れ家スレート:金鉱
375 001CCFB0 MS04_LeonSlate2 Leon Voclain - Mantis Revealed レオン・ヴォクレイン - マンティスの正体
376 001CCFB1 MS04_LeonSlate1 Leon Voclain - Sic Semper Tyrannis レオン・ヴォクレイン - 独裁者は常にこのように
377 001CCFB7 MS04_IntroSlate Secret Outpost! 秘密の拠点!
378 001D5AFE RL067_ScientistNotes01 Scientist's Note 科学者のメモ
379 001D5B00 RL067_ScientistNotes02 How did they find us? どうして見つかったんだ?
380 001D7E5D FC06_MayaDataslate Encrypted Slate 暗号化されたスレート
381 001D7E64 FC06_Dataslate Urgent - Read Immediately 緊急 - すぐにお読みください
382 001D9DF3 DR032_DataSlate_Log03 Dr. Ito's Log - Entry 2 ドクター・イトウの記録2
383 001D9DF5 DR032_DataSlate_Log02 Chris Ricci - Personal Slate クリス・リッチ - 個人スレート
384 001D9DF7 DR032_DataSlate_Log01 Dr. Ito's Log - Entry 1 ドクター・イトウの記録1
385 001DE64C SE_GenericDerelict_Corrosive02 Crew Member's Slate クルーのスレート
386 001DEDA4 CFKeyZ02_Evidence_Ayton Gennady Ayton (Evidence) ゲナディ・アイトン(証拠)
387 001DEDA5 CFKeyZ01_Evidence_Maddie Message For Bog (Evidence) ボグへのメッセージ(証拠)
388 001DEDA6 CFSD01_Evidence_MSC_Voss Voss's Parts (Evidence) ヴォスの部品(証拠)
389 001DEDA7 CFSD01_Evidence_MSC_Durand Request A17 (Evidence) 要請A17(証拠)
390 001DEDA8 CFSD01_Evidence_MSC_Kreet Kreet Offer (Evidence) クリートの求人(証拠)
391 001DEDA9 CFSD01_Evidence_MSC_Chiroptera Chiroptera (Evidence) カイロプテラ(証拠)
392 001DEDAA CFSD01_Evidence_MSC_HopeTown HopeTown Raid (Evidence) ホープタウンの襲撃(証拠)
393 001DEDAB CFSD01_Evidence_MSC_Chunks Chunks Heist (Evidence) チャンクス泥棒(証拠)
394 001DEDAC CFSD01_Evidence_MSC_Jaso Mira's Demise (Evidence) ミラの最期(証拠)
395 001DEDAD CF06_Evidence_EstelleVincent The Big Score (Evidence) 大成功(証拠)
396 001DEDAE CF06_Evidence_AyumiKomiko Ayumi's Offer (Evidence) アユミのオファー(証拠)
397 001DEDAF CF05_Evidence_ComSpike Eubanks & Woods (Evidence) ユーバンクスとウッズ(証拠)
398 001DEDB0 CF05_Evidence_HuanDaiyu Huan's Talk (Evidence) フアンの話(証拠)
399 001DEDB1 CF04_Evidence_Rokov Request Denied (Evidence) 要請拒否(証拠)
400 001DEDB2 CF03_Evidence_LockRiots Warden's Log (Evidence) 所長の記録(証拠)
401 001DEDB3 CF01_Evidence_Kemp Naeva Meetup (Evidence) ネイヴァと待ち合わせ(証拠)
402 001E7BB5 FC05_MarcoEncryptedDataslate Encrypted Slate 暗号化されたスレート
403 001EDDDA RI05_ImogeneEvidenceSlate Evidence Against Ularu Chen ウラル・チェンに不利な証拠
404 001EDF69 RI05_KumihoSlate Kumiho's Slate クミホのスレート
405 001EF263 SE_GenericDerelict_Corrosive01 Crew Member's Slate クルーのスレート
406 001EF4A7 SE_GenericDerelict_NoOxygen05 Crew Member's Slate クルーのスレート
407 001EF4A8 SE_GenericDerelict_NoOxygen04 Crew Member's Slate クルーのスレート
408 001EF4AA SE_GenericDerelict_NoOxygen03 Crew Member's Slate クルーのスレート
409 001EF4AB SE_GenericDerelict_NoOxygen02 Crew Member's Slate クルーのスレート
410 001EF4AC SE_GenericDerelict_NoOxygen01 Crew Member's Slate クルーのスレート
411 001EF4AD SE_GenericDerelict_ExtremeHeat05 Crew Member's Slate クルーのスレート
412 001EF4B9 SE_GenericDerelict_ExtremeHeat04 Crew Member's Slate クルーのスレート
413 001EF4C0 SE_GenericDerelict_ExtremeHeat03 Crew Member's Slate クルーのスレート
414 001EF4C1 SE_GenericDerelict_ExtremeHeat02 Crew Member's Slate クルーのスレート
415 001EF4C2 SE_GenericDerelict_ExtremeHeat01 Crew Member's Slate クルーのスレート
416 001EFF09 RL010_DataSlate_ContractTerminated Termination Letter 解雇通知書
417 001EFF0A DR021_DataSlate_FireExtinguisher Urgent Task 緊急課題
418 001EFF0B DR006_DataSlate_Sick Medical Report 医療報告
419 001EFF0C DR006_DataSlate_Sandwich Stolen Sandwich 盗まれたサンドイッチ
420 001EFF0E DR006_DataSlate_Storage Explosives Warning 爆発物警告
421 001EFF0F DR010_DataSlate_AtmosphericData Atmospheric Data 大気データ
422 001EFF10 DR010_DataSlate_LastStand Pocket Atmosphere ポケット大気
423 001EFF15 DR010_DataSlate_Discovery Living Crystal Discovery 生きた結晶の発見
424 001EFF16 RL089_DataSlate_NewLife Opportunity 機会
425 001EFF17 RL089_DataSlate_Abandoned They abandoned us 見捨てられた
426 001EFF18 RL089_DataSlate_FixingExtractor Repairs Report 修理報告
427 001EFF5C RL005_LMNote One Last Bet 最後の賭け
428 001F0C34 DR012_DataSlate_GeniusNote I'm a genius! 私は天才だ!
429 001F0C37 LC127_DataSlate_DesperateNote Dr. Williams' Log ウィリアムズ博士の記録
430 001F0C38 LC127_DataSlate_Orders Crimson Fleet Orders 紅の艦隊の命令
431 001F2551 LC127_DataSlate_Latrine01 This mess is crazy ひどい汚さ
432 001F2552 LC127_DataSlate_Latrine02 RE: This mess is crazy RE: ひどい汚さ
433 001F257E CF07_Evidence_KryxFate GBLR013: Mortem Obire (Evidence) GBLR013:モルテム・オビレ(証拠)
434 001F27A7 DR007_DataSlate_StorageChecklist Storage Checklist 保管庫チェックリスト
435 001F27A9 DR007_DataSlate_CafeteriaMenu Menu for the week. You got this. 今週のメニューはこれ
436 001F3AC1 EAW_Book_CrimsonCabin_m Crimson Cabin 紅のキャビン
437 001F3AC4 EAW_Book_ChunkByChunk_m My Life, Chunk by Chunk 私の人生、チャンク・バイ・チャンク
438 001F40EE UC07_ScrappingNiira Scrapping Niira ニーラのスクラップ場
439 001F4A54 DR012_DataSlate_GrowthMemo RE: Company Growth RE: 会社の成長
440 001F4B97 DR012_DataSlate_Memo RE: Company Property RE: 会社の資産
441 001F58E0 LC176Slate01 From Management 経営陣より
442 001F62A6 RL036_DataSlate_PvtLog Pvt. Brown's Log - Boredom ブラウン上等兵のログ - 退屈
443 001F62A7 RL036_DataSlate_PfcLog Pfc. Russo's Log - Noise ラッソ一等兵のログ - 異音
444 001F6615 SE_GenericDerelict_ExtremeCold05 Crew Member's Slate クルーのスレート
445 001F6618 SE_GenericDerelict_ExtremeCold04 Crew Member's Slate クルーのスレート
446 001F6665 SE_GenericDerelict_ExtremeCold03 Crew Member's Slate クルーのスレート
447 001F666C SE_GenericDerelict_ExtremeCold02 Crew Member's Slate クルーのスレート
448 001F666F SE_GenericDerelict_ExtremeCold01 Crew Member's Slate クルーのスレート
449 001F667E SE_GenericDerelict_Robots01 Crew Member's Slate クルーのスレート
450 001F667F SE_GenericDerelict_Robots02 Crew Member's Slate クルーのスレート
451 001F6680 SE_GenericDerelict_Robots03 Crew Member's Slate クルーのスレート
452 001F6682 SE_GenericDerelict_Robots04 Crew Member's Slate クルーのスレート
453 001F6688 SE_GenericDerelict_Robots05 Crew Member's Slate クルーのスレート
454 001F668B SE_GenericDerelict_Note43 Crew Member's Slate クルーのスレート
455 001F66AC SE_GenericDerelict_Creatures05 Crew Member's Slate クルーのスレート
456 001F66AD SE_GenericDerelict_Creatures04 Crew Member's Slate クルーのスレート
457 001F6877 RL036_DataSlate_CaptLog Capt. Hogan's Log - The Hooch ホーガン船長のログ - 密造酒
458 001F6879 RL036_DataSlate_RolfeReply Rolfe's Reply ロルフの返事
459 001F77DB CF06_ConductionDataDecrypted Conduction Grid Schematics コンダクショングリッドの設計図
460 001F77DC CF06_ConductionDataEncrypted Encrypted Schematics 暗号化された設計図
461 001F77DD CF06_Cipher Generdyne Cipher Memo ジェネルダインの暗号メモ
462 001F77E0 CF06_Evidence_BayuGenerdyne Meeting With Bayu (Evidence) バユーとのミーティング(証拠)
463 001FF47F OE_Civilians_Story_Miners_01_SupervisorMemo Supervisor Beal's Memo ビール管理者の覚書
464 001FF480 OE_Civilians_Story_Miners_02_StarParcelReceipt Shipping Receipt 積荷受取証
465 001FF48B OE_Civilians_Story_Miners_02_DaughterNote Dear Baba 拝啓ババ様
466 001FF48C OE_Civilians_Story_Miners_02_WifeNote Happy Birthday ハッピーバースデー
467 001FF48D OE_Civilians_Story_Miners_03_IncidentReport Incident Report 事件報告
468 001FF493 OE_Civilians_Story_Miners_04_SupervisorMemo MEMO - SITE VISIT 覚書 - 現地視察
469 001FF494 OE_Civilians_Story_Miners_04_MinerNote Party Supplies パーティー用品
470 001FF722 Skill_Magazine_TheNewAtlantian05 The New Atlantian 05 ニューアトランティアン05
471 001FF723 Skill_Magazine_TheNewAtlantian04 The New Atlantian 04 ニューアトランティアン04
472 001FF724 Skill_Magazine_TheNewAtlantian03 The New Atlantian 03 ニューアトランティアン03
473 001FF725 Skill_Magazine_TheNewAtlantian02 The New Atlantian 02 ニューアトランティアン02
474 001FF726 Skill_Magazine_TheNewAtlantian01 The New Atlantian 01 ニューアトランティアン01
475 001FFC84 SE_KT13_CreatureCoccoon_Scientist_IreneBrickowski Dr. Irene Brickowski's Slate ドクター・イレーネ・ブリコースキーのスレート
476 002009AD Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual10 Nova Galactic Manual 10 ノバ・ギャラクティク・マニュアル10
477 002009AE Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual09 Nova Galactic Manual 09 ノバ・ギャラクティク・マニュアル09
478 002009AF Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual08 Nova Galactic Manual 08 ノバ・ギャラクティク・マニュアル08
479 002009B0 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual07 Nova Galactic Manual 07 ノバ・ギャラクティク・マニュアル07
480 002009B1 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual06 Nova Galactic Manual 06 ノバ・ギャラクティク・マニュアル06
481 002009B2 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual05 Nova Galactic Manual 05 ノバ・ギャラクティク・マニュアル05
482 002009B3 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual04 Nova Galactic Manual 04 ノバ・ギャラクティク・マニュアル04
483 002009B4 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual03 Nova Galactic Manual 03 ノバ・ギャラクティク・マニュアル03
484 002009B5 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual02 Nova Galactic Manual 02 ノバ・ギャラクティク・マニュアル02
485 002009B6 Skill_Magazine_NovaGalacticFlightManual01 Nova Galactic Manual 01 ノバ・ギャラクティク・マニュアル01
486 002009D4 Skill_Magazine_UCVanguardSpaceCombatTactics05 Vanguard Space Tactics 05 バンガード宇宙戦術05
487 002009D5 Skill_Magazine_UCVanguardSpaceCombatTactics04 Vanguard Space Tactics 04 バンガード宇宙戦術04
488 002009D6 Skill_Magazine_UCVanguardSpaceCombatTactics03 Vanguard Space Tactics 03 バンガード宇宙戦術03
489 002009D7 Skill_Magazine_UCVanguardSpaceCombatTactics02 Vanguard Space Tactics 02 バンガード宇宙戦術02
490 002009D8 Skill_Magazine_UCVanguardSpaceCombatTactics01 Vanguard Space Tactics 01 バンガード宇宙戦術01
491 002009DA Skill_Magazine_NasaColonizationGuide10 Colonization Guide 10 コロニー建設ガイド10
492 002009DB Skill_Magazine_NasaColonizationGuide09 Colonization Guide 09 コロニー建設ガイド09
493 002009DC Skill_Magazine_NasaColonizationGuide08 Colonization Guide 08 コロニー建設ガイド08
494 002009DD Skill_Magazine_NasaColonizationGuide07 Colonization Guide 07 コロニー建設ガイド07
495 002009DE Skill_Magazine_NasaColonizationGuide06 Colonization Guide 06 コロニー建設ガイド06
496 002009DF Skill_Magazine_NasaColonizationGuide05 Colonization Guide 05 コロニー建設ガイド05
497 002009E0 Skill_Magazine_NasaColonizationGuide04 Colonization Guide 04 コロニー建設ガイド04
498 002009E1 Skill_Magazine_NasaColonizationGuide03 Colonization Guide 03 コロニー建設ガイド03
499 002009E2 Skill_Magazine_NasaColonizationGuide02 Colonization Guide 02 コロニー建設ガイド02
500 002009E3 Skill_Magazine_NasaColonizationGuide01 Colonization Guide 01 コロニー建設ガイド01
501 00200A84 Skill_Magazine_NeonNights05 Neon Nights 05 ネオン・ナイツ05
502 00200A85 Skill_Magazine_NeonNights04 Neon Nights 04 ネオン・ナイツ04
503 00200A86 Skill_Magazine_NeonNights03 Neon Nights 03 ネオン・ナイツ03
504 00200A87 Skill_Magazine_NeonNights02 Neon Nights 02 ネオン・ナイツ02
505 00200A88 Skill_Magazine_NeonNights01 Neon Nights 01 ネオン・ナイツ01
506 00201BD3 Skill_Magazine_FreestarCollectiveCaptainsLog05 Freestar Captain's Log 05 自由恒星同盟船長のログ05
507 00201BD4 Skill_Magazine_FreestarCollectiveCaptainsLog04 Freestar Captain's Log 04 自由恒星同盟船長のログ04
508 00201BD5 Skill_Magazine_FreestarCollectiveCaptainsLog03 Freestar Captain's Log 03 自由恒星同盟船長のログ03
509 00201BD6 Skill_Magazine_FreestarCollectiveCaptainsLog02 Freestar Captain's Log 02 自由恒星同盟船長のログ02
510 00201BD7 Skill_Magazine_FreestarCollectiveCaptainsLog01 Freestar Captain's Log 01 自由恒星同盟船長のログ01
511 00202D2D SY_Trident_LoungeRules_Slate Lounge Rules ラウンジ規則
512 00202D2F SY_Trident_Convention_Slate Convention Details 大会詳細
513 00202D31 SY_Taiyo_HeadHunter_Slate Note from Jun Carter ジュン・カーターの書き置き
514 00202D33 SY_Taiyo_Contest_Slate The New Dolphin ザ・ニュードルフィン
515 00202D9A Skill_Magazine_PeakPerformance05 Peak Performance 05 ピークパフォーマンス05
516 00202D9B Skill_Magazine_PeakPerformance04 Peak Performance 04 ピークパフォーマンス04
517 00202D9C Skill_Magazine_PeakPerformance03 Peak Performance 03 ピークパフォーマンス03
518 00202D9D Skill_Magazine_PeakPerformance02 Peak Performance 02 ピークパフォーマンス02
519 00202D9E Skill_Magazine_PeakPerformance01 Peak Performance 01 ピークパフォーマンス01
520 002063B2 LC180Slate03 Repair Notes 修理メモ
521 002063B3 LC180Slate02 Center Wing Notes 中央棟のメモ
522 00206827 BE_BB02HiddenStashSlate Stash Coordinates 隠し場所の座標
523 00208174 SY_Stroud_WalterAnnouncement_Slate Customer First Policy 顧客第一主義
524 00208175 SY_Deimos_Nikau_Slate Aniversary of Catimine Hills キャティマイン・ヒルズの記念日
525 00208176 SY_Deimos_Sandra_Slate Fullerton Review: Follow Up フラートン・レビュー:追跡調査
526 00208D85 Skill_Magazine_SolomonCoesAkilaAdventures05 Solomon's Adventures 05 ソロモンの冒険05
527 00208D86 Skill_Magazine_SolomonCoesAkilaAdventures04 Solomon's Adventures 04 ソロモンの冒険04
528 00208D87 Skill_Magazine_SolomonCoesAkilaAdventures03 Solomon's Adventures 03 ソロモンの冒険03
529 00208D88 Skill_Magazine_SolomonCoesAkilaAdventures02 Solomon's Adventures 02 ソロモンの冒険02
530 00208D89 Skill_Magazine_SolomonCoesAkilaAdventures01 Solomon's Adventures 01 ソロモンの冒険01
531 00208D8A Skill_Magazine_CyberRunnersCipher05 Cyber Runner's Cipher 05 サイバーランナーの暗号05
532 00208D8B Skill_Magazine_CyberRunnersCipher04 Cyber Runner's Cipher 04 サイバーランナーの暗号04
533 00208D8C Skill_Magazine_CyberRunnersCipher03 Cyber Runner's Cipher 03 サイバーランナーの暗号03
534 00208D8D Skill_Magazine_CyberRunnersCipher02 Cyber Runner's Cipher 02 サイバーランナーの暗号02
535 00208D8E Skill_Magazine_CyberRunnersCipher01 Cyber Runner's Cipher 01 サイバーランナーの暗号01
536 00208E8D Skill_Magazine_ConstellationSpacefarers05 Constellation Guide 05 コンステレーションガイド05
537 00208E8E Skill_Magazine_ConstellationSpacefarers04 Constellation Guide 04 コンステレーションガイド04
538 00208E8F Skill_Magazine_ConstellationSpacefarers03 Constellation Guide 03 コンステレーションガイド03
539 00208E90 Skill_Magazine_ConstellationSpacefarers02 Constellation Guide 02 コンステレーションガイド02
540 00208E91 Skill_Magazine_ConstellationSpacefarers01 Constellation Guide 01 コンステレーションガイド01
541 0020908F Skill_Magazine_KryxsJournal05 Kryx's Journal Entry 05 クリクスの日記05
542 00209090 Skill_Magazine_KryxsJournal04 Kryx's Journal Entry 04 クリクスの日記04
543 00209091 Skill_Magazine_KryxsJournal03 Kryx's Journal Entry 03 クリクスの日記03
544 00209092 Skill_Magazine_KryxsJournal02 Kryx's Journal Entry 02 クリクスの日記02
545 00209093 Skill_Magazine_KryxsJournal01 Kryx's Journal Entry 01 クリクスの日記01
546 00209097 Skill_Magazine_TrackersAlliancePreparednessPrimer05 Trackers Primer 05 追跡者入門05
547 00209098 Skill_Magazine_TrackersAlliancePreparednessPrimer04 Trackers Primer 04 追跡者入門04
548 00209099 Skill_Magazine_TrackersAlliancePreparednessPrimer03 Trackers Primer 03 追跡者入門03
549 0020909A Skill_Magazine_TrackersAlliancePreparednessPrimer02 Trackers Primer 02 追跡者入門02
550 0020909B Skill_Magazine_TrackersAlliancePreparednessPrimer01 Trackers Primer 01 追跡者入門01
551 00209FB6 Skill_Magazine_UCDefenseManual05 UC Defense Manual 05 UC防衛マニュアル05
552 00209FB7 Skill_Magazine_UCDefenseManual04 UC Defense Manual 04 UC防衛マニュアル04
553 00209FB8 Skill_Magazine_UCDefenseManual03 UC Defense Manual 03 UC防衛マニュアル03
554 00209FB9 Skill_Magazine_UCDefenseManual02 UC Defense Manual 02 UC防衛マニュアル02
555 00209FBA Skill_Magazine_UCDefenseManual01 UC Defense Manual 01 UC防衛マニュアル01
556 0020A02D RL003_DataSlate_TheDeserter Mech Pilot's Final Log メックパイロットの最後のログ
557 0020A91B Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent10 Va'ruun Scripture 10 ヴァルーンの聖典10
558 0020A91C Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent09 Va'ruun Scripture 09 ヴァルーンの聖典09
559 0020A91D Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent08 Va'ruun Scripture 08 ヴァルーンの聖典08
560 0020A91E Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent07 Va'ruun Scripture 07 ヴァルーンの聖典07
561 0020A91F Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent06 Va'ruun Scripture 06 ヴァルーンの聖典06
562 0020A920 Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent05 Va'ruun Scripture 05 ヴァルーンの聖典05
563 0020A921 Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent04 Va'ruun Scripture 04 ヴァルーンの聖典04
564 0020A922 Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent03 Va'ruun Scripture 03 ヴァルーンの聖典03
565 0020A923 Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent02 Va'ruun Scripture 02 ヴァルーンの聖典02
566 0020A924 Skill_Magazine_ScriptureoftheGreatSerpent01 Va'ruun Scripture 01 ヴァルーンの聖典01
567 0020B4AC Skill_Magazine_MiningMonthly10 Mining Monthly Issue 10 マイニング・マンスリー第10号
568 0020B4AD Skill_Magazine_MiningMonthly09 Mining Monthly Issue 09 マイニング・マンスリー第09号
569 0020B4AE Skill_Magazine_MiningMonthly08 Mining Monthly Issue 08 マイニング・マンスリー第08号
570 0020B4AF Skill_Magazine_MiningMonthly07 Mining Monthly Issue 07 マイニング・マンスリー第07号
571 0020B4B0 Skill_Magazine_MiningMonthly06 Mining Monthly Issue 06 マイニング・マンスリー第06号
572 0020B4B1 Skill_Magazine_MiningMonthly05 Mining Monthly Issue 05 マイニング・マンスリー第05号
573 0020B4B2 Skill_Magazine_MiningMonthly04 Mining Monthly Issue 04 マイニング・マンスリー第04号
574 0020B4B3 Skill_Magazine_MiningMonthly03 Mining Monthly Issue 03 マイニング・マンスリー第03号
575 0020B4B4 Skill_Magazine_MiningMonthly02 Mining Monthly Issue 02 マイニング・マンスリー第02号
576 0020B4B5 Skill_Magazine_MiningMonthly01 Mining Monthly Issue 01 マイニング・マンスリー第01号
577 0020B7C3 UC07_KaiserSchematics Schematic Catalogue: A-147-XW (KAISER) 設計図カタログ:A-147-XW (カイザー)
578 0020BB2C Skill_Magazine_FreestarRangerGunslingersGuide05 Gunslinger's Guide 05 ガンスリンガーガイド05
579 0020BB2D Skill_Magazine_FreestarRangerGunslingersGuide04 Gunslinger's Guide 04 ガンスリンガーガイド04
580 0020BB2E Skill_Magazine_FreestarRangerGunslingersGuide03 Gunslinger's Guide 03 ガンスリンガーガイド03
581 0020BB2F Skill_Magazine_FreestarRangerGunslingersGuide02 Gunslinger's Guide 02 ガンスリンガーガイド02
582 0020BB30 Skill_Magazine_FreestarRangerGunslingersGuide01 Gunslinger's Guide 01 ガンスリンガーガイド01
583 0020C61D POI034_DataSlate_Pilot Reliant Pilot's Data Slate リライアントパイロットのデータスレート
584 0020C62A RL039_DataSlate_AbhayCherian Abhay Cherian's Data Slate アブヘイ・チェリアンのデータスレート
585 0020C630 RL039_DataSlate_SuzzaneKaufman Suzanne Kaufman's Data Slate スザンヌ・カウフマンのデータスレート
586 00211773 FFConstantZ06_Letter02 Dear Julia 愛しいジュリア
587 00211774 FFConstantZ06_Letter01 Dear Julia 愛しいジュリア
588 0021293B Skill_Magazine_CombatechCatalog05 CombaTech Catalog 05 コンバテックカタログ05
589 0021293C Skill_Magazine_CombatechCatalog04 CombaTech Catalog 04 コンバテックカタログ04
590 0021293D Skill_Magazine_CombatechCatalog03 CombaTech Catalog 03 コンバテックカタログ03
591 0021293E Skill_Magazine_CombatechCatalog02 CombaTech Catalog 02 コンバテックカタログ02
592 00212940 Skill_Magazine_CombatechCatalog01 CombaTech Catalog 01 コンバテックカタログ01
593 00216D48 CF01_InviteSlate An Invitation 招待状
594 00219A80 UC05_FreestarSecurityWarning FC Embassy Security 自由恒星同盟大使館の警備
595 0021A1C5 RL072_AudioLog_BlackBox Black Box ブラックボックス
596 0021B048 Skill_Magazine_GRUNT10 GRUNT Issue 10 グラント第10号
597 0021B049 Skill_Magazine_GRUNT09 GRUNT Issue 09 グラント第09号
598 0021B04A Skill_Magazine_GRUNT08 GRUNT Issue 08 グラント第08号
599 0021B04B Skill_Magazine_GRUNT07 GRUNT Issue 07 グラント第07号
600 0021B04C Skill_Magazine_GRUNT06 GRUNT Issue 06 グラント第06号
601 0021B04D Skill_Magazine_GRUNT05 GRUNT Issue 05 グラント第05号
602 0021B04E Skill_Magazine_GRUNT04 GRUNT Issue 04 グラント第04号
603 0021B04F Skill_Magazine_GRUNT03 GRUNT Issue 03 グラント第03号
604 0021B050 Skill_Magazine_GRUNT02 GRUNT Issue 02 グラント第02号
605 0021D05A Skill_Magazine_GRUNT01 GRUNT Issue 01 グラント第01号
606 0021EA41 COM_AndrejaQ01_ErenSlate Eren's Slate エレンのスレート
607 0021F437 COM_Quest_SamCoe_DumasManifest Message to Dumas デュマへのメッセージ
608 002208E7 SE_GenericDerelict_Creatures03 Crew Member's Slate クルーのスレート
609 0022258F SE_ZW06EarlNote Earl's Note アールのメモ
610 00222592 SE_ZW06ScientistNote Our Plan 私たちの計画
611 00223FE3 MQ207C_Nishina01_NoteToMaria_I Note to Maria マリアへの書き置き
612 00223FE4 MQ207C_Nishina01_IncidentReportMaria_I Maria's Incident Report マリアの事件報告
613 00223FE5 MQ207C_Nishina01_IncidentReportDirector_I Director's Incident Report 所長の事件報告
614 00224A7C MQ207C_Nishina02_CalibrationTestProtocol Probe Calibration Protocol 探査機調整試験
615 00224A7E MQ207C_Nishina02_CalibrationTestNote Calibration Test 調整試験
616 00224AF6 RL064_DataSlate02 Maintenance Update メンテナンスアップデート
617 002250D6 City_CY_Psych01_Answers_Samund Completed Psych Eval: Samund 精神鑑定を完了:サマンド
618 002250D7 City_CY_Psych01_Answers_Leona Completed Psych Eval: Leona 精神鑑定を完了:レオナ
619 002250D8 City_CY_Psych01_Answers_Hank Completed Psych Eval: Henry 精神鑑定を完了:ヘンリー
620 002250D9 City_CY_Psych01_Answers_Andres04 Completed Psych Eval: Andres 精神鑑定を完了:アンドレ
621 002250DA City_CY_Psych01_Answers_Andres03 Completed Psych Eval: Andres 精神鑑定を完了:アンドレ
622 002250DB City_CY_Psych01_Answers_Andres02 Completed Psych Eval: Andres 精神鑑定を完了:アンドレ
623 002250DC City_CY_Psych01_Answers_Andres01 Completed Psych Eval: Andres 精神鑑定を完了:アンドレ
624 002250DD City_CY_Psych01_Questions_Leona Psych Eval: Leona Hawkes 精神鑑定:レオナ・ホークス
625 002250DE City_CY_Psych01_Questions_Hank Psych Eval: Henry Ferraro 精神鑑定:ヘンリー・フェラロ
626 002250DF City_CY_Psych01_Questions_Samund Psych Eval: Samund Berg-Ramirez 精神鑑定:サマンド・バーグ・ラミレス
627 002250E0 City_CY_Psych01_Questions_Andres Psych Eval: Andres Jensen 精神鑑定:アンドレス・ジェンセン
628 00227A7F SE_GenericDerelict_Creatures02 Crew Member's Slate クルーのスレート
629 00229E57 Gang01_DiscipleSlate Disciples' Slate ディサイプルズのスレート
630 0022D0D6 LC044_Operations_CamdenToDoBook To Do List やることリスト
631 0022D0D7 LC044_Operations_LaneNotesBook Lane's Notes レーンのメモ
632 0022D0D8 LC044_Subsidiaries_TransferDraftBook Request to Transfer (Draft) 転属要請(下書き)
633 0022D0D9 LC044_Subsidiaries_WorkingAtRyujinBook Letter Home 故郷への手紙
634 0022D0DA LC044_RnD_ResearchNotesBook Tranquilitea Research Notes トランクイリティーの研究ノート
635 0022D0DB LC044_RnD_ProjectDominionNames Potential Names 名前候補
636 0022D0DC LC044_Executive_PresentationNotesBook Presentation Notes プレゼンテーションのメモ
637 0022D0DD LC044_Executive_AdoptionLetter Adoption Letter 採用通知
638 0022D799 Hope02_FaheemSlate Adella Faheem's Slate アデラ・ファヒームのスレート
639 00233C0E Chem03_RobieStashLocationNote Dropoff Location 投下位置
640 0023591C City_CY_RedTape02_HurstNote Message from Hurst ハーストからのメッセージ
641 00237508 CF04_GalbankData_Slate01 Gabriel Vera's Transaction Log ガブリエル・ヴェラの取引記録
642 00237509 CF04_LoveLetter_Slate01 My Darling Klaudia 愛しのクラウディア
643 0023750A CF04_Evidence_GalbankScheme GalBank Plan (Evidence) ガルバンクの計画(証拠)
644 00238428 SQ_PlanetSurveySlate01_025NEW Survey Data (25%) 調査データ(25%)
645 00238429 SQ_PlanetSurveySlate01_050NEW Survey Data (50%) 調査データ(50%)
646 0023842A SQ_PlanetSurveySlate01_075NEW Survey Data (75%) 調査データ(75%)
647 0023842B SQ_PlanetSurveySlate01_100 Survey Data 調査データ
648 0023E915 FFCydoniaR03_Book30 Dragonstar Force Vol 30 ドラゴンスター・フォース、第三十巻
649 0023E916 FFCydoniaR03_Book29 Dragonstar Force Vol 29 ドラゴンスター・フォース、第二十九巻
650 0023E917 FFCydoniaR03_Book28 Dragonstar Force Vol 28 ドラゴンスター・フォース、第二十八巻
651 0023E918 FFCydoniaR03_Book27 Dragonstar Force Vol 27 ドラゴンスター・フォース、第二十七巻
652 0023E919 FFCydoniaR03_Book26 Dragonstar Force Vol 26 ドラゴンスター・フォース、第二十六巻
653 0023E91A FFCydoniaR03_Book25 Dragonstar Force Vol 25 ドラゴンスター・フォース、第二十五巻
654 0023E91B FFCydoniaR03_Book24 Dragonstar Force Vol 24 ドラゴンスター・フォース、第二十四巻
655 0023E91C FFCydoniaR03_Book23 Dragonstar Force Vol 23 ドラゴンスター・フォース、第二十三巻
656 0023E91D FFCydoniaR03_Book22 Dragonstar Force Vol 22 ドラゴンスター・フォース、第二十二巻
657 0023E91E FFCydoniaR03_Book21 Dragonstar Force Vol 21 ドラゴンスター・フォース、第二十一巻
658 0023E91F FFCydoniaR03_Book20 Dragonstar Force Vol 20 ドラゴンスター・フォース、第二十巻
659 0023E920 FFCydoniaR03_Book19 Dragonstar Force Vol 19 ドラゴンスター・フォース、第十九巻
660 0023E921 FFCydoniaR03_Book18 Dragonstar Force Vol 18 ドラゴンスター・フォース、第十八巻
661 0023E922 FFCydoniaR03_Book17 Dragonstar Force Vol 17 ドラゴンスター・フォース、第十七巻
662 0023E923 FFCydoniaR03_Book16 Dragonstar Force Vol 16 ドラゴンスター・フォース、第十六巻
663 0023E924 FFCydoniaR03_Book15 Dragonstar Force Vol 15 ドラゴンスター・フォース、第十五巻
664 0023E925 FFCydoniaR03_Book14 Dragonstar Force Vol 14 ドラゴンスター・フォース、第十四巻
665 0023E926 FFCydoniaR03_Book13 Dragonstar Force Vol 13 ドラゴンスター・フォース、第十三巻
666 0023E927 FFCydoniaR03_Book12 Dragonstar Force Vol 12 ドラゴンスター・フォース、第十二巻
667 0023E928 FFCydoniaR03_Book11 Dragonstar Force Vol 11 ドラゴンスター・フォース、第十一巻
668 0023E929 FFCydoniaR03_Book10 Dragonstar Force Vol 10 ドラゴンスター・フォース、第十巻
669 0023E92A FFCydoniaR03_Book09 Dragonstar Force Vol 9 ドラゴンスター・フォース、第九巻
670 0023E92B FFCydoniaR03_Book08 Dragonstar Force Vol 8 ドラゴンスター・フォース、第八巻
671 0023E92C FFCydoniaR03_Book07 Dragonstar Force Vol 7 ドラゴンスター・フォース、第七巻
672 0023E92D FFCydoniaR03_Book06 Dragonstar Force Vol 6 ドラゴンスター・フォース、第六巻
673 0023E92E FFCydoniaR03_Book05 Dragonstar Force Vol 5 ドラゴンスター・フォース、第五巻
674 0023E92F FFCydoniaR03_Book04 Dragonstar Force Vol 4 ドラゴンスター・フォース、第四巻
675 0023E930 FFCydoniaR03_Book03 Dragonstar Force Vol 3 ドラゴンスター・フォース、第三巻
676 0023E931 FFCydoniaR03_Book02 Dragonstar Force Vol 2 ドラゴンスター・フォース、第二巻
677 0023E972 FFCydoniaR03_Book01 Dragonstar Force Vol 1 ドラゴンスター・フォース、第一巻
678 0023F9C7 UC04_HadriansTerrormorphData Occisio Machina Maturation Data オクシシオ・マキナ成熟データ
679 00243784 Crucible_Renegade_Failures So Many Failures 多くの失敗
680 00243785 Crucible_Believers_PastCalls The Past Calls 過去の呼び声
681 00243786 Crucible_Believers_RealMission The Mission is Real ミッションは本物
682 00243788 Crucible_Pragmatist_Charions Beware the Charions チャリオンに気をつけろ
683 0024378A Crucible_Pragmatist_ExWife My Ex-Wife 元妻
684 00243E1F DataSlate_OnSpaceMining On Space Mining 宇宙採掘について
685 00244226 SE_GenericDerelict_Creatures01 Crew Member's Slate クルーのスレート
686 00246D81 CF03_Evidence_Carter Carter's Gig (Evidence) カーターの仕事(証拠)
687 002491C5 MS02_Beagle_ChiangConflict Last Coversation with Dr. Chiang チャン博士との最後の会話
688 002491CA MS02_Beagle_MissionOver Our Mission is Over ミッションは終わってしまった
689 0024CC0C CF03_KryxSlate_Cell Best Laid Plans 周到な計画
690 0024F862 UC05_UCArchivalCode UC Archival Code UCアーカイブコード
691 0024F863 UC05_VaruunArchivalCode Va'ruun Archival Code ヴァルーンアーカイブコード
692 0024F864 UC05_FreestarArchivalCode Freestar Archival Code 自由恒星同盟アーカイブコード
693 00255484 Book_StoryOfTheHeavens Story of the Heavens 天国の物語
694 00257EB9 UC03_ResearchDataSlate Aqueous Hematite Data 赤鉄鉱液データ
695 002582AB MQ206B_AncientBook Pilgrim's Final Writing 巡礼者の最後の記述
696 002584AA MS06_ResourceList_Slate Paradiso Resource List パラディーゾ資源リスト
697 002584C0 MS06_GravDriveManual Grav Drive Retrofit Manual グラヴ・ドライブ組み込みマニュアル
698 002584D3 MS06_ConstantSchematics ECS Constant Schematic ECSコンスタントの設計図
699 0025DB8D LC180Slate01 Wing B Notes B棟のメモ
700 00260A16 RAD06_DeliveryInvoice <Alias=QuestGiverLocation> Delivery Invoice <Alias=QuestGiverLocation>配達送り状
701 00261A4C City_NA_Botany02_Slate Emilio's Slate エミリオのスレート
702 0026319F COM_Quest_SamCoe_VictorCompoundSlate Victor Compound ヴィクター・コンパウンド
703 002631AB COM_Quest_SamCoe_CI_LocationBook Confidential Informant Finanical Disclosure 秘密情報提供者に対する財務情報の開示
704 00269398 Book_Enlightened01c Charity in a Godless Universe: Part III 神なき宇宙における慈愛:パートIII
705 0026939C Book_Enlightened01d Charity in a Godless Universe: Part IV 神なき宇宙における慈愛:パートIV
706 00269913 City_NA_Well_UCSecurity_DataSlate Security Risk in the Locked Yard ロックドヤードの保安リスク
707 0026AFD3 DR017_ValuableData01 Marzanna Project Data プロジェクト・マルザンナのデータ
708 0026AFD7 DR017_SafeCode01 Final Report 最終報告
709 0026AFD9 DR017_FrozenLab01 RE: Structural Report RE: 構造報告
710 0026E6AE SQ_PlanetSurveySlate03_025NEW Survey Data (25%) 調査データ(25%)
711 0026E6AF SQ_PlanetSurveySlate02_025NEW Survey Data (25%) 調査データ(25%)
712 0026E6B1 SQ_PlanetSurveySlate00_025 Survey Data (25%) 調査データ(25%)
713 00279D34 RL064_DataSlate01 Lab Results 研究結果
714 0027B7B9 FC02_Slate Job's Done 任務完了
715 0027FEF5 Note_AlexHay Alex Hay's Note アレックス・ヘイのメモ
716 0028ACEF MQ207C_Nishina01_DrBarakovaSlate_I Dr. Barakova's Journal バラコヴァ博士の日記
717 0028AD01 MQ207C_Nishina01_DrBarakovaSlate_II Dr. Barakova's Journal バラコヴァ博士の日記
718 00293849 CF_SysDefProfile_Naeva Crimson Fleet Profile: Naeva Mora 紅の艦隊プロフィール:ネイヴァ・モーラ
719 0029384A CF_SysDefProfile_Adler Crimson Fleet Profile: Adler Kemp 紅の艦隊プロフィール:アドラー・ケンプ
720 0029384C CF_SysDefProfile_Delgado Crimson Fleet Profile: Delgado 紅の艦隊プロフィール:デルガド
721 00293B00 MQ102_MoaraAudioLog01 Vanguard Moara's Slate バンガード・モアラのスレート
722 00295546 MS02_Clue07_Reborn Diary Page - Reborn 日記のページ - 再生
723 00295547 MS02_Clue04_AdasInvestigation Diary Page - Ada's Questions 日記のページ - エイダの疑問
724 00295548 MS02_Clue05_FirstGalathea Diary Page - Discovering Galathea 日記のページ - ガラテア発見
725 00295549 MS02_Clue03_Escape Diary Page - Escape 日記のページ - 脱出
726 0029554A MS02_Clue06_BlockedInner Ada's Diary - Heart of the Facility エイダの日記 - ファシリティの心臓部
727 0029554B MS02_Clue02_First_Death Anonymous Last Words 匿名の最期の言葉
728 0029554C MS02_Clue01_GenghisExplosion Diary Page - Genghis Explosion 日記のページ - チンギス爆発
729 002956C3 LVC_Book_Frankenstein_m Frankenstein フランケンシュタイン
730 0029EAF0 RI03_File_Stanley File: Stanley McMillan ファイル:スタンレー・マクミラン
731 0029EAF1 RI03_Audio_Stanley Audio: Stanley McMillan 音声:スタンレー・マクミラン
732 002A178E MQ103_GalBankNote Note For Sam サムへの書き置き
733 002A3950 UC05_FreestarDossier Freestar Embassy Dossier 自由恒星同盟大使館書類
734 002A7FFA MQ301_AudioLog_Earth10 Victor - Last Message ヴィクター - 最後のメッセージ
735 002A7FFB MQ301_AudioLog_Earth09 Earth's Destruction 地球の破壊
736 002A7FFC MQ301_AudioLog_Earth08 Earth's Atmosphere 地球の大気
737 002A7FFD MQ301_AudioLog_Earth07 NASA - Slate 7 NASA - スレート7
738 002A7FFE MQ301_AudioLog_Earth06 NASA - Slate 6 NASA - スレート6
739 002A7FFF MQ301_AudioLog_Earth05 Judith - Personal Log ジュディス - パーソナルログ
740 002A8000 MQ301_AudioLog_Earth04 Judith - Personal Recording ジュディス - 個人録音
741 002A803A MQ301_AudioLog_Earth03 NASA - Slate 3 NASA - スレート3
742 002A803B MQ301_AudioLog_Earth02 NASA - Slate 2 NASA - スレート2
743 002A803C MQ301_AudioLog_Earth01 NASA - Slate 1 NASA - スレート1
744 002A803D MQ301_AudioLog_Moon01 Moon Base - Slate 1 月面基地 - スレート1
745 002A803E MQ301_AudioLog_Moon02 Moon Base - Slate 2 月面基地 - スレート2
746 002A803F MQ301_AudioLog_Moon03 Moon Base - Slate 3 月面基地 - スレート3
747 002AAC17 RI02_Dossier_ArthurCruz Dossier: Arthur Cruz 書類:アーサー・クルス
748 002AAC18 RI02_Dossier_ZolaAdisa Dossier: Zola Adisa 書類:ゾーラ・アディサ
749 002ABC5A LC123ParkerDataslate Parker's Slate パーカーのスレート
750 002ABC5B LC123MillerDataslate Miller's Slate ミラーのスレート
751 002B0788 QDTempSlateText Temp Text Slate 臨時テキストスレート
752 002B0789 QDTempSlateAudio Temp Audio Slate 臨時オーディオスレート
753 002B5E88 DR011ClossonDataslate Closson's Slate クロッソンのスレート
754 002B5E89 DR011HendrickDataslate Hendrick's Slate ヘンドリックのスレート
755 002BAAA5 BQ01_Convos_EllieWendy_DataSlate Ellie's Offer to Wendy エリーのウェンディへの申し出
756 002BABEC MQ104BHellerBarrettSlate Emergency Transmission 01 緊急通信01
757 002BABED MQ104BPirateBarrettSlate Emergency Transmission 02 緊急通信02
758 002C2B6C DR021SwaneyDataslate Swaney�s Slate スワニーのスレート
759 002C2D0B RL018CromwellDataslate Cromwell's Slate クロムウェルのスレート
760 002C5C41 MQ105MusgroveSlate01 Termination Notice 解雇通知
761 002C5C43 MQ105MusgroveSlate02 GalBank Statement ガルバンクの収支報告書
762 002CA22F SE_GenericDerelict_Radiation05 Crew Member's Slate クルーのスレート
763 002CA230 SE_GenericDerelict_Radiation04 Crew Member's Slate クルーのスレート
764 002CA231 SE_GenericDerelict_Radiation03 Crew Member's Slate クルーのスレート
765 002CA353 SE_GenericDerelict_Radiation02 Crew Member's Slate クルーのスレート
766 002CA389 SE_GenericDerelict_Radiation01 Crew Member's Slate クルーのスレート
767 002CCAB9 DR018ErinDataslate Erin's Slate エリンのスレート
768 002CCABA DR018KellyDataslate Kelly's Slate ケリーのスレート
769 002CE1BD RL040FreddyDataslate Freddy's Slate フレディのスレート
770 002CE1BE RL040SashaDataslate Sasha's Slate サシャのスレート
771 002D9EB4 SE_JM01_Note Note For Linda リンダへの書き置き
772 002DC639 SE_SP01_DataSlate01 Lysi's Slate リジのスレート
773 002DC63B SE_SP01_DataSlate02 Johnny's Slate ジョニーのスレート
774 002DCF50 SE_AG01_WipedSlate No Data データなし
775 002DE376 SE_AG01_BetterSuggestions Better Suggestions than Risky リスキーより優れた提案
776 002DE378 SE_AG01_AllAttempts All Attempts すべての試み
777 002DE37B SE_AG01_FinalList My Complete List 私の完全なリスト
778 002DE37C SE_AG01_JurgensSlate Bloody Jurgen's Slate ブラッディー・ユルゲンのスレート
779 002DE380 SE_AG01_StorageUnlocked Storage Unlocked 保管庫開錠
780 002DFAF2 SE_JM03_Invitation Invitation 招待状
781 002DFAF3 SE_JM03_StarChildNote Star Child's Note 星の子のメモ
782 002DFAF4 SE_JM03_CultistNote01 Cultist Note 1 カルト信者のメモ1
783 002DFAF5 SE_JM03_CultistNote02 Cultist Note 2 カルト信者のメモ2
784 002DFAF6 SE_JM03_CultistNote03 Cultist Note 3 カルト信者のメモ3
785 002DFAF7 SE_JM03_CultistNote04 Cultist Note 4 カルト信者のメモ4
786 002E087C NH_AdrianBrasiliaJournal Adrian Brasilia's Diary エイドリアン・ブラジリアの日記
787 002E18F3 AkilaLife06_SecretMessage Courier Message for Marcel Duris マーセル・デュリスへの伝達
788 002E4C16 AkilaLife07_Coe01_DonQuixote Solomon Coe's copy of Don Quixote ソロモン・コーが持っていたドン・キホーテ
789 002E4C17 AkilaLife07_Coe02_CheyenneJump Solomon's Calculations ソロモンの計算
790 002E4C18 AkilaLife07_Coe04_OriginalColonists List of First Cheyenne Colonists 最初のシャイアン入植者の名簿
791 002E4C19 AkilaLife07_Coe03_CheynneInventory Solomon Coe's Cheyenne Trip Inventory ソロモン・コーによるシャイアンへの旅の目録
792 002E4C1A AkilaLife07_Coe05_ACCharter Original Akila City Charter アキラ・シティ憲章の原典
793 002E4C1B AkilaLife07_Coe06_GovernorAgenda Governor's First Meeting Agenda 総督の初会合議題
794 002E89AA RM_PatronNote01 Your Payment あなたの報酬
795 002E89AC RM_PatronNote02 Last Will and Testament 遺書と遺言状
796 002E89AE RM_LonSlate01 Repair Order 修理依頼
797 002EA965 COM_SamCoe_Q01_Slate Message to Valerie ヴァレリーへのメッセージ
798 002F90B1 LC028_BeardsNote Kicked out of Space Station 11 宇宙ステーション11から追い出されて
799 002FCC74 LC024_HullMessage_Slate01 Attention First: The Time Has Come 第一部隊傾聴:時は来た
800 002FE42C SE_AG01_BeckersComms Captain Becker�s External Coms ベッカー船長の外部通信
801 00303C1E SQ_PlanetSurveySlate00_050 Survey Data (50%) 調査データ(50%)
802 00303C20 SQ_PlanetSurveySlate02_050NEW Survey Data (50%) 調査データ(50%)
803 00303C21 SQ_PlanetSurveySlate03_050NEW Survey Data (50%) 調査データ(50%)
804 00303C22 SQ_PlanetSurveySlate00_075 Survey Data (75%) 調査データ(75%)
805 00303C23 SQ_PlanetSurveySlate02_075NEW Survey Data (75%) 調査データ(75%)
806 00303C24 SQ_PlanetSurveySlate03_075NEW Survey Data (75%) 調査データ(75%)
807 00303C25 SQ_PlanetSurveySlate00_100 Survey Data 調査データ
808 00303C26 SQ_PlanetSurveySlate02_100 Survey Data 調査データ
809 00303C27 SQ_PlanetSurveySlate03_100 Survey Data 調査データ
810 003158DB CF07_LegacyLog_Slate010 GBLR010: Kryx's Arrival GBLR010:クリクスの到来
811 003158DD CF07_LegacyLog_Slate011 GBLR011: The Waiting Game GBLR011:根比べ
812 003158E2 CF07_LegacyLog_Slate012 GBLR012: No Return GBLR012:返品不可
813 00327997 BE_KT04_AudioLogSlate08b Lovers Log #2 恋人たちの日記#2
814 00329A3A MQ105SlaytonLogoSlate Slayton Aerospace Logo スレイトン・エアロスペースのロゴ
815 0032B317 OE_AustinF_DeadManBox_Slate02B Key to the Supply Chest 物資チェストの鍵
816 0032B318 OE_AustinF_DeadManBox_Slate02C Key to the Supply Chest 物資チェストの鍵
817 0032B319 OE_AustinF_DeadManBox_Slate02D Key to the Supply Chest 物資チェストの鍵
818 0032B31A OE_AustinF_DeadManBox_Slate02E Key to the Supply Chest 物資チェストの鍵
819 0032B31C OE_AustinF_DeadManBox_Slate01B Checklist チェックリスト
820 0032B31D OE_AustinF_DeadManBox_Slate01C Why? なぜ?
821 0032B31E OE_AustinF_DeadManBox_Slate01D Last hope 最後の希望
822 0032B31F OE_AustinF_DeadManBox_Slate01E Explorer's Note 探検家のメモ
823 00339FF9 TreasureMap_Space_AnySystem01 Report: Abandoned Antimony Shipment 報告:放棄されたアンチモンの貨物
824 00339FFA TreasureMap_Space_AnySystem02 Report: Abandoned Caesium Shipment 報告:放棄されたセシウムの貨物
825 00339FFB TreasureMap_Space_AnySystem03 Report: Abandoned Dysprosium Shipment 報告:放棄されたジスプロシウムの貨物
826 00339FFC TreasureMap_Space_AnySystem04 Report: Abandoned Europium Shipment 報告:放棄されたユウロピウムの貨物
827 00339FFD TreasureMap_Space_AnySystem05 Report: Abandoned Ionic Liquids Shipment 報告:放棄されたイオン溶液の貨物
828 00339FFE TreasureMap_Space_AnySystem06 Report: Abandoned Neon Shipment 報告:放棄されたネオンの貨物
829 00339FFF TreasureMap_Space_AnySystem07 Report: Abandoned Palladium Shipment 報告:放棄されたパラジウムの貨物
830 0033A000 TreasureMap_Space_AnySystem08 Report: Abandoned Plutonium Shipment 報告:放棄されたプルトニウムの貨物
831 0033A001 TreasureMap_Space_AnySystem09 Report: Abandoned Xenon Shipment 報告:放棄されたキセノンの貨物
832 0033A002 TreasureMap_Space_AnySystem10 Report: Abandoned Ytterbium Shipment 報告:放棄されたイッテルビウムの貨物
833 0033A003 TreasureMap_Space_AnySystem11 Report: Abandoned Aldumite Shipment 報告:放棄されたアルマイトの貨物
834 0033A004 TreasureMap_Space_AnySystem12 Report: Abandoned Caelumite Shipment 報告:放棄されたカエリュマイトの貨物
835 0033A005 TreasureMap_Space_AnySystem13 Report: Abandoned Indicite Shipment 報告:放棄されたインディサイトの貨物
836 0033A006 TreasureMap_Space_AnySystem14 Report: Abandoned Tasine Shipment 報告:放棄されたタシンの貨物
837 0033A007 TreasureMap_Space_AnySystem15 Report: Abandoned Veryl Shipment 報告:放棄されたヴェリルの貨物
838 0033A008 TreasureMap_Space_AnySystem16 Report: Abandoned Vytinium Shipment 報告:放棄されたヴァイティニウムの貨物
839 0033A009 TreasureMap_Space_AnySystem17 Report: Abandoned Biosuppressant Shipment 報告:放棄されたバイオ抑制剤の貨物
840 0033A00A TreasureMap_Space_AnySystem18 Report: Abandoned Hypercatalyst Shipment 報告:放棄されたハイパー触媒の貨物
841 0033A00B TreasureMap_Space_AnySystem19 Report: Abandoned Lubricant Shipment 報告:放棄された潤滑油の貨物
842 0033A00C TreasureMap_Space_AnySystem20 Report: Abandoned Stimulant Shipment 報告:放棄された興奮剤の貨物
843 0033A00D TreasureMap_Space_AnySystem21 Report: Abandoned Polymer Shipment 報告:放棄されたポリマーの貨物
844 0033A00E TreasureMap_Space_AnySystem22 Report: Abandoned Solvent Shipment 報告:放棄された溶媒の貨物
845 0033A00F TreasureMap_Space_AnySystem23 Report: Abandoned Gastronomic Delight Shipment 報告:放棄された美食の喜びの貨物
846 0033A010 TreasureMap_Space_AnySystem24 Report: Abandoned High Tensile Spidrion Shipment 報告:放棄された高抗張力スピドロインの貨物
847 0033A011 TreasureMap_Space_AnySystem25 Report: Abandoned Immunostimulant Shipment 報告:放棄された免疫刺激剤の貨物
848 0033A012 TreasureMap_Space_AnySystem26 Report: Abandoned Luxury Textile Shipment 報告:放棄された高級織物の貨物
849 0033A013 TreasureMap_Space_AnySystem27 Report: Abandoned Memory Substrate Shipment 報告:放棄された記憶基質の貨物
850 0033A014 TreasureMap_Space_AnySystem28 Report: Abandoned Neurologic Shipment 報告:放棄された神経剤の貨物
851 0033A016 TreasureMap_Space_SameSystem01 Report: Abandoned Antimony Shipment 報告:放棄されたアンチモンの貨物
852 0033A021 TreasureMap_Space_SameSystem02 Report: Abandoned Caesium Shipment 報告:放棄されたセシウムの貨物
853 0033A023 TreasureMap_Space_SameSystem03 Report: Abandoned Dysprosium Shipment 報告:放棄されたジスプロシウムの貨物
854 0033A024 TreasureMap_Space_SameSystem04 Report: Abandoned Europium Shipment 報告:放棄されたユウロピウムの貨物
855 0033A025 TreasureMap_Space_SameSystem05 Report: Abandoned Ionic Liquids Shipment 報告:放棄されたイオン溶液の貨物
856 0033A026 TreasureMap_Space_SameSystem06 Report: Abandoned Neon Shipment 報告:放棄されたネオンの貨物
857 0033A027 TreasureMap_Space_SameSystem07 Report: Abandoned Palladium Shipment 報告:放棄されたパラジウムの貨物
858 0033A028 TreasureMap_Space_SameSystem08 Report: Abandoned Plutonium Shipment 報告:放棄されたプルトニウムの貨物
859 0033A029 TreasureMap_Space_SameSystem09 Report: Abandoned Xenon Shipment 報告:放棄されたキセノンの貨物
860 0033A02A TreasureMap_Space_SameSystem10 Report: Abandoned Ytterbium Shipment 報告:放棄されたイッテルビウムの貨物
861 0033A02B TreasureMap_Space_SameSystem11 Report: Abandoned Aldumite Shipment 報告:放棄されたアルマイトの貨物
862 0033A02C TreasureMap_Space_SameSystem12 Report: Abandoned Caelumite Shipment 報告:放棄されたカエリュマイトの貨物
863 0033A02D TreasureMap_Space_SameSystem13 Report: Abandoned Indicite Shipment 報告:放棄されたインディサイトの貨物
864 0033A02E TreasureMap_Space_SameSystem14 Report: Abandoned Tasine Shipment 報告:放棄されたタシンの貨物
865 0033A02F TreasureMap_Space_SameSystem15 Report: Abandoned Veryl Shipment 報告:放棄されたヴェリルの貨物
866 0033A030 TreasureMap_Space_SameSystem16 Report: Abandoned Vytinium Shipment 報告:放棄されたヴァイティニウムの貨物
867 0033A031 TreasureMap_Space_SameSystem17 Report: Abandoned Biosuppressant Shipment 報告:放棄されたバイオ抑制剤の貨物
868 0033A032 TreasureMap_Space_SameSystem18 Report: Abandoned Hypercatalyst Shipment 報告:放棄されたハイパー触媒の貨物
869 0033A033 TreasureMap_Space_SameSystem19 Report: Abandoned Lubricant Shipment 報告:放棄された潤滑油の貨物
870 0033A034 TreasureMap_Space_SameSystem20 Report: Abandoned Stimulant Shipment 報告:放棄された興奮剤の貨物
871 0033A035 TreasureMap_Space_SameSystem21 Report: Abandoned Polymer Shipment 報告:放棄されたポリマーの貨物
872 0033A036 TreasureMap_Space_SameSystem22 Report: Abandoned Solvent Shipment 報告:放棄された溶媒の貨物
873 0033A037 TreasureMap_Space_SameSystem23 Report: Abandoned Gastronomic Delight Shipment 報告:放棄された美食の喜びの貨物
874 0033A038 TreasureMap_Space_SameSystem24 Report: Abandoned High Tensile Spidrion Shipment 報告:放棄された高抗張力スピドロインの貨物
875 0033A039 TreasureMap_Space_SameSystem25 Report: Abandoned Immunostimulant Shipment 報告:放棄された免疫刺激剤の貨物
876 0033A03A TreasureMap_Space_SameSystem26 Report: Abandoned Luxury Textile Shipment 報告:放棄された高級織物の貨物
877 0033A03B TreasureMap_Space_SameSystem27 Report: Abandoned Memory Substrate Shipment 報告:放棄された記憶基質の貨物
878 0033A03C TreasureMap_Space_SameSystem28 Report: Abandoned Neurologic Shipment 報告:放棄された神経剤の貨物
879 0033E69B CF03_LockInmateRecording Partners in Time 時間どおりのパートナー
880 0033E69C CF03_LockGuardRecordingQuinn01 A Close Call 危機一髪
881 0033E69D CF03_LockGuardRecordingQuinn02 Sign of Things to Come 予兆
882 0033E69E CF03_LockGuardRecordingBryant01 Surface Tension 表面張力
883 0033E69F CF03_LockGuardRecordingBryant02 Suspicious Stolen Goods 不審な盗品
884 0033E6A0 CF06_OyamaRecording01 Utter Incompetence 無能の極み
885 0033E6A1 CF06_OyamaRecording02 Projected Failure 予測された失敗
886 0033E6A2 CF06_ShibataRecording01 Fastest Food ファステストフード
887 0033E6A3 CF06_ShibataRecording02 An Unfortunate Situation 不幸な状況
888 0034943A SE_GenericDerelict_Note40 Crew Member's Slate クルーのスレート
889 0034945F SE_GenericDerelict_Note39 Crew Member's Slate クルーのスレート
890 00349460 SE_GenericDerelict_Note38 Dying Words 死に際の言葉
891 00349673 RL088_Slate01 Rescue Protocol 救助プロトコル
892 00349675 RL088_Slate02 Wife's Letter 妻の手紙
893 00362940 MQ105_SlaytonPersonal01 Slayton's Slate スレイトンのスレート
894 00369D13 SE_KT12_CorrosiveGasFleetAttack_JustusQvist Justus Qvist's Slate ジャスタス・クヴィストのスレート
895 0036C4DD RL010_DataSlate_ObsidianComposition Obsidian Analysis 黒曜石の分析
896 0036C4E1 RL010_DataSlate_AI_01 Notes メモ
897 0036C4E4 RL010_DataSlate_AI_02 Notes メモ
898 0036C4EA RL010_DataSlate_Relocation Reassignment 配置変え
899 0036C4EC RL010_DataSlate_ObsidianAlloy Obsidian Alloy 黒曜石の合金
900 0036D864 SE_KT13_CreatureCoccoon_Crewman_Browder Crewman Browder's Slate ブラウダーのスレート
901 0036D865 SE_KT08_CorrosiveGasLiquid_AsteroidDamage_CaptainSlate Captain Stefanie Vo's Slate ステファニー・ヴォ船長のスレート
902 0036D866 SE_KT08_CorrosiveGasLiquid_AsteroidDamage_EulogyNishikawa Eulogy for Pete Nishikawa ピート・ニシカワへの追悼文
903 0036D867 SE_KT13_CreatureCoccoon_Crewman_ArvieMcHale Crewman Arvie McHale's Slate アービー・マクヘイルのスレート
904 0036D86D SE_KT08_CorrosiveGasLiquid_AsteroidDamage_EulogyCho Eulogy for Iris Cho アイリス・チョウへの追悼文
905 0036D86E SE_KT08_CorrosiveGasLiquid_AsteroidDamage_EulogySzczerbiak Eulogy for Aleksy Szczerbiak アレクシー・ザービアックへの追悼文
906 0036D86F SE_KT08_CorrosiveGasLiquid_AsteroidDamage_EulogyCaptain Eulogy for Stefanie Vo ステファニー・ヴォへの追悼文
907 0037098D SE_KT09_SmuggledCreatures_Hauler_LottieZhang Hauler Lottie Zhang's Slate 運送業者ロッティー・チャンのスレート
908 00370990 SE_KT09_SmuggledCreatures_FirstMateNote01 First Mate Mickey Finnegan's Slate ミッキー・フィネガン一等航海士のスレート
909 00370992 SE_KT09_SmuggledCreatures_Hauler_JonasMason Hauler Jonas Mason's Slate 運送業者ジョナス・メイソンのスレート
910 00370994 SE_KT07_RobotFriendFoe_Crewman_RileyOnyenwere Riley Onyenwere's Slate ライリー・オンイェンウェレのスレート
911 00370995 SE_KT07_RobotFriendFoe_Crewman_DevonBarkley Devon Barkley's Slate デボン・バークレーのスレート
912 00370996 SE_KT07_RobotFriendFoe_Crewman_SybilMay Sybil May's Slate シビル・メイのスレート
913 003738A0 LC102_DataSlate_Crew01 Deck Officer Galatas's Slate ガラタス甲板士官のスレート
914 003738A2 LC102_DataSlate_Guest01 Passenger Greyson's Slate 乗客グレイソンのスレート
915 00374072 SE_KT10_TurretAttack_CrewTest01 E.A.R.S. Test Recording E.A.R.S.試験録音
916 00374073 SE_KT10_TurretAttack_CrewTest02 E.A.R.S. Voice Registration Test E.A.R.S.音声登録試験
917 00374074 SE_KT10_TurretAttack_Instructions E.A.R.S. Instructions E.A.R.S.指示書
918 00374075 SE_KT10_TurretAttack_Josefsson Micke Josefsson's Slate ミック・ジョセフソンのスレート
919 00374076 SE_KT10_TurretAttack_Captain Captain Okongwu's Slate オコングウ船長のスレート
920 00374077 SE_KT10_TurretAttack_Nichols LaMarr Nichols' Slate ラマール・ニコルズのスレート
921 00374D31 SE_KT11_ExtremeHeat_CrewSlate02 Ensign Albright's Slate オルブライト少尉のスレート
922 00374D32 SE_KT11_ExtremeHeat_CrewSlate01 Ensign Lindholm's Slate リンドホルム少尉のスレート
923 0037586D RL007_EclipticCoveNote Vulture's Roost ヴァルチャーズ・ルースト
924 0037B2DE LC113_CorpseSlate03 Runner's Diary ランナーの日記
925 0037B2DF LC113_CorpseSlate01 I'll Show Them 見せてやる
926 0037B2E1 LC113_CorpseSlate02 A Letter to Sylvia シルヴィアへの手紙
927 0037B2E3 LC113_CorpseSlate04 Trophy Hunter's Slate トロフィーハンターのスレート
928 0037B2E5 RL090_MinerSlate Miner's Slate 採掘者のスレート
929 0037CFFB SE_GenericDerelict_Note37 Slate From Home 故郷からのスレート
930 0037D9DE HiveMined_Note01 Foreman's Journal 現場監督の日記
931 0037D9E1 HiveMined_Note02 To Thomas トーマスへ
932 0037D9E2 HiveMined_Note03 Miner's Journal 採掘者の日記
933 0037DAC5 SE_GenericDerelict_Note36 Dying Words 死に際の言葉
934 0037DAD4 SE_GenericDerelict_Note35 Crew Member's Slate クルーのスレート
935 0037DAD5 SE_GenericDerelict_Note34 Dying Words 死に際の言葉
936 0037DAD6 SE_GenericDerelict_Note33 Crew Member's Slate クルーのスレート
937 0037DAD7 SE_GenericDerelict_Note32 Crew Member's Slate クルーのスレート
938 0037DAD8 SE_GenericDerelict_Note31 Crew Member's Slate クルーのスレート
939 0037DAD9 SE_GenericDerelict_Note30 Dying Words 死に際の言葉
940 0037DADA SE_GenericDerelict_Note29 Dying Words 死に際の言葉
941 0037DADB SE_GenericDerelict_Note28 Crew Member's Slate クルーのスレート
942 0037DADC SE_GenericDerelict_Note27 Dying Words 死に際の言葉
943 0037DCF6 SE_GenericDerelict_Note26 Crew Member's Slate クルーのスレート
944 0037DD26 SE_GenericDerelict_Note25 Dying Words 死に際の言葉
945 0037DD27 SE_GenericDerelict_Note24 Dying Words 死に際の言葉
946 0037DDE9 SE_GenericDerelict_Note23 Crew Member's Slate クルーのスレート
947 0037DDEE SE_GenericDerelict_Note22 Crew Member's Slate クルーのスレート
948 0037DEA5 SE_GenericDerelict_Note21 Crew Member's Slate クルーのスレート
949 0037DEA6 SE_GenericDerelict_Note20 Slate From Home 故郷からのスレート
950 0037DEB0 SE_GenericDerelict_Note19 Crew Member's Slate クルーのスレート
951 0037DEEF SE_GenericDerelict_Note18 Dying Words 死に際の言葉
952 0037DF1A SE_GenericDerelict_Note17 Crew Member's Slate クルーのスレート
953 0037DF70 SE_GenericDerelict_Note16 Crew Member's Slate クルーのスレート
954 0037DFA6 SE_GenericDerelict_Note15 Slate From Home 故郷からのスレート
955 0037DFA7 SE_GenericDerelict_Note13 Crew Member's Slate クルーのスレート
956 0037DFA8 SE_GenericDerelict_Note12 Dying Words 死に際の言葉
957 0037E0BF SE_GenericDerelict_Note11 Dying Words 死に際の言葉
958 0037E0C0 SE_GenericDerelict_Note14 Dying Words 死に際の言葉
959 0037E10B SE_GenericDerelict_Note10 Dying Words 死に際の言葉
960 0037E18C SE_GenericDerelict_Note09 Crew Member's Slate クルーのスレート
961 0037E1A3 SE_GenericDerelict_Note08 Slate From Home 故郷からのスレート
962 0037E1A4 SE_GenericDerelict_Note07 Slate From Home 故郷からのスレート
963 0037E1A6 SE_GenericDerelict_Note06 Crew Member's Slate クルーのスレート
964 0037E1A7 SE_GenericDerelict_Note05 Crew Member's Slate クルーのスレート
965 0037E1A8 SE_GenericDerelict_Note04 Slate From Home 故郷からのスレート
966 0037E1A9 SE_GenericDerelict_Note03 Crew Member's Slate クルーのスレート
967 0037E1AA SE_GenericDerelict_Note02 Crew Member's Slate クルーのスレート
968 0037E1AB SE_GenericDerelict_Note01 Slate From Home 故郷からのスレート
969 0037E1B0 SE_GenericDerelict_LockedItem10 Locked container 鍵が掛かった容器
970 0037E1B1 SE_GenericDerelict_LockedItem09 Emergency Supplies 緊急物資
971 0037E1B2 SE_GenericDerelict_LockedItem08 Fungilble Goods 代替可能な商品
972 0037E1B3 SE_GenericDerelict_LockedItem07 Private Stash 個人の隠し財産
973 0037E1B4 SE_GenericDerelict_LockedItem06 Valuable Materials 貴重な素材
974 0037E1B5 SE_GenericDerelict_LockedItem05 Your Belongings あなたの所持品
975 0037E1B6 SE_GenericDerelict_LockedItem04 Secret Stash 秘密の隠し財産
976 0037E1B7 SE_GenericDerelict_LockedItem03 Smuggled Cache 密輸された隠し財産
977 0037E1B8 SE_GenericDerelict_LockedItem02 Special Cargo 特殊貨物
978 0037E1B9 SE_GenericDerelict_LockedItem01 Slate from Home 故郷からのスレート
979 0037E1BA SE_GenericDerelict_IDCardNote01 Last Request 前回の要請
980 0038BC6A Book_Enlightened01a Charity in a Godless Universe: Part I 神なき宇宙における慈愛:パートI
981 0038BC6B Book_Enlightened01b Charity in a Godless Universe: Part II 神なき宇宙における慈愛:パートII
982 0038BC6C Book_Enlightened02a Jake and the Enu: Part 1 ジェイクとエヌー:パート1
983 0038BC6D Book_Enlightened02b Jake and the Enu: Part 2 ジェイクとエヌー:パート2
984 0038E962 LC176Slate02 Mechanic's Note カニックのメモ
985 0038E968 LC176Slate03 Ecliptic Note エクリプティクのメモ
986 0038E96D RL037_DataSlate01 EMERGENCY PROTOCOL 緊急プロトコル
987 0038E96E RL037_DataSlate02 Facility Worker's Note 施設作業員のメモ
988 0038E970 RL029_DataSlate01 Scientist's Note 科学者のメモ
989 0038E971 RL029_DataSlate03 Experiment Results 実験結果
990 003997B6 SE_GenericDerelict_Note46 Slate From Home 故郷からのスレート
991 003A2CF2 City_NA_Well_ForgottenRoom_DataSlate For Saanvi サーンヴィへ
992 003D9C6C SE_GenericDerelict_Note47 Slate From Home 故郷からのスレート