プログラミング・動画編集 備忘録

プログラミングや動画編集についての備忘録です

The Elder Scrolls: Arena メモ:操作方法など

はじめに

マニュアルp39(31)のKeys and CommandsからDeepLで翻訳した内容を記載しています。

Keys and Commands


On-Screen Buttons

オンスクリーンボタン

There are many options that you can invoke while exploring the world of Tamriel. To the right of your face are two rows of buttons. They represent various actions available to you. The button, and the action it represents are explained in the following list:

タムリエルの世界を探索する際に、様々なオプションを呼び出すことができます。顔の右側には、2列のボタンが並んでいます。これらは、あなたが利用できるさまざまなアクションを表しています。ボタンと、それが表すアクションは、以下のリストで説明されています。

Mouse General Controls

マウス全般のコントロール

Left clicking while cursor is an arrow will move you in the direction of the arrow. The further the arrow is from the center of the screen, the faster you will move.
Left clicking an object while the cursor is an ‘X’ interacts with it, the interaction depends upon whether you are in ‘talk’, ‘cast’, or ‘attack’ mode. (see below)
Right clicking while left mouse button is depressed will cause you to jump.
Right clicking an object while cursor is an ‘X’ identifies it, if it is not generic.

カーソルが矢印のときに左クリックすると、矢印の方向に移動します。矢印が画面の中心から遠いほど速く移動します。
カーソルが「X」の時にオブジェクトを左クリックすると、そのオブジェクトとインタラクションします。インタラクションは、「トーク」、「キャスト」、「アタック」のどのモードであるかに依存します。(下記参照)
マウスの左ボタンを押したまま右クリックすると、ジャンプします。
カーソルが「X」のときに右クリックすると、そのオブジェクトを識別します(一般的なものでない場合)。

Mouse In Character/Equipment Sheet

マウスインキャラクター/装備品シート

Left clicking an item will equip it. (If your class can use that item)
Right clicking an item will give you info on it. (If that item has any info) You can left click the Spellbook button. This will give you a list of the spells in your spellbook and their current casting cost. Left or Right clicking one of the spells will bring up its sheet and allow you to see the specifics associated with that spell. You may only cast spells from the walk around menu, not from the character sheet.
Unequipable items are in red.
Equipable items are in tan.
Equipped items are in yellow.
Unidentified magic items are in cyan.
Unidentified equipped magic items will be displayed in bright cyan.

アイテムを左クリックすると、そのアイテムを装備することができます。(そのアイテムが使用できるクラスであれば)
アイテムを右クリックすると、そのアイテムの情報が表示されます。(アイテムに情報がある場合)Spellbookボタンを左クリックすることができます。これにより、あなたの呪文帳にある呪文のリストと、その現在のコストが表示されます。呪文の1つを左または右クリックすると、その呪文のシートが表示され、その呪文に関連する詳細を確認することができます。なお、呪文はウォークアラウンドメニューからしか唱えられませんが、キャラクターシートからは唱えられません。
装備不可能なアイテムは赤で表示されます。
装備可能なアイテムは黄褐色で表示されます。
装備可能なアイテムは黄色で表示されます。
未確認の魔法アイテムは青緑色で表示されます。
未確認の装備魔法アイテムは明るいシアン色で表示されます。

各アイコン

f:id:rrryutaro:20220227165108p:plain

ゲームの開始方法で紹介している、キーボードをプレイしやすいキーに変更するModを入れている場合でのショートカット
f:id:rrryutaro:20220205192936p:plain

キャラクター画面

こちらの記事の「ステータス設定」部分を確認。
rrryutaro.hatenablog.com

攻撃態勢切替

マニュアルp40(32)


Crossed Swords icon—Attack

十字剣アイコン-攻撃

Clicking this will draw your weapon and put you in attack mode. From here holding down the left mouse button moves you in the same direction as the arrow. Holding down the right mouse button and moving the mouse swings your weapon. You may still jump using the ‘J’ key. Shift+J will do a standing long jump. Clicking this icon again will sheath your weapon.

クリックすると、武器を取り出し、攻撃モードになります。ここからマウスの左ボタンを押すと、矢印と同じ方向に移動します。マウスの右ボタンを押しながらマウスを動かすと、武器を振り回すことができます。Jキーでジャンプすることもできます。Shift+Jで立ち幅跳びができます。このアイコンをもう一度クリックすると、武器が鞘に収まります。

魔法

マニュアルp40(32)


Sunburst icon—Cast

サンバーストアイコン-キャスト

Cast a spell. Left clicking the icon will cause your spellbook to appear. You may pick the spell you wish to cast, and the target of that spell.
To save time in recasting the same spell, you can right click the icon again. If you have the spell points, you will cast the last chosen spell again.

魔法をかける。アイコンを左クリックすると、呪文帳が表示されます。唱えたい呪文と、その呪文の対象を選ぶことができます。
同じ呪文をかけ直す時間を短縮するために、もう一度アイコンを右クリックします。スペルポイントがあれば、最後に選んだ呪文を再び唱えることができます。

スリモード

マニュアルp40(32)


Fingers picking gold icon—Steal

指先でゴールドをつまむアイコン-Steal

Steal something. When this icon is clicked a prompt will come up asking, “Target?”. Pick the target on the screen. If it is a person, there will be an attempt to pickpocket them. If it is a barrier, such as a chest or door, an attempt will be made to unlock it. Be careful however, in a city you may attract guards.

何かを盗む。このアイコンをクリックすると プロンプトが表示され、「ターゲットですか?画面に表示されているターゲットを選びます。人であればスリを試みます。チェストやドアなどのバリアであれば、ロックを解除しようとします。ただし、街中では警備員を引きつける可能性があるので注意しましょう。

アイテム

マニュアルp40(32)


Hand grabbing icon—Use

手でつかむアイコン-使用

Use something. When this icon is clicked an inventory of usable magic items will come up. Pick the item you wish to use and then follow any onscreen prompts that may arise, such as “Target?” for a ring spell. Note: Only from the 3D walk-around menu can you use an item. If you want to use a healing potion, you must use it from here, as you will be unable to use it from the character sheet

何かを使う このアイコンをクリックすると、使用可能なマジックアイテムのインベントリーが表示されます。使用したいアイテムを選び、画面上の指示に従います。例えば、リングスペルの場合は「ターゲット?注意:3Dウォークアラウンドメニューからのみ、アイテムを使用することができます。ヒーリングポーションを使いたい場合は、キャラクターシートからでは使えませんので、ここから使う必要があります

ステータス

マニュアルp40(32)


Snake-staff icon—Player Status

蛇の杖アイコン-プレイヤーステータス

Player Status. Clicking this icon will pause the game and show your current status, and other items such as the date and time of day, or any reputational issues that may affect your status at your current location. Other information on this pop up will be your current condition, health, spells that are currently affecting you, and spells that currently active.

プレイヤーの状態です。このアイコンをクリックすると、ゲームが一時停止し、現在のステータスや、日時、現在地のステータスに影響を与える可能性のある風評被害などの項目が表示されます。その他に、現在の状態、健康状態、現在影響を及ぼしている呪文、現在有効な呪文が表示されます。

ログ

マニュアルp41(33)


Parchment with lines icon—Logbook

羊皮紙(線入り)アイコン-ログブック

This icon represents the ‘Logbook’, a journal of your travels. In your logbook will be information on any quests you have agreed to accomplish, and province locations of places that people have inscribed onto your continental map.This is an easy way for you to keep track of the things you have promised to do. Be careful, only 16 quests will be recorded at a time! The logbook updates the list by clearing out the oldest entry, so at any time only 16 entries show. If it is really important, print out the logbook periodically. See ‘Getting quests’ for further details.

このアイコンは、あなたの旅の記録である「ログブック」を表しています。ログブックには、あなたが約束したクエストや、大陸の地図に刻まれた地方の位置が記録されます。ただし、一度に記録できるクエストは16個までです。ログブックは、古いものから順にクリアしていくので、一度に16件しか表示されません。本当に重要なことであれば、定期的にログブックをプリントアウトしてください。詳しくは「クエストを受ける」を参照してください。

キャンプ

マニュアルp41(33)


Campfire icon—Camp

キャンプファイヤーアイコン-キャンプ

Camp icon. Left clicking this icon will cause you to rest. During rest you will slowly regain lost hit points, spell points, and fatigue. You may camp anywhere outside a city’s walls. You may not camp inside a city unless you have purchased or snuck into a room in a tavern and are currently inside the tavern where you have that room. The amount you heal per hour of rest is greatly affected by where you sleep. The nicer the accommodation (ie...expensive), the more you will heal per hour.

キャンプアイコンです。このアイコンを左クリックすると、休息状態になります。休息中は失われたヒットポイント、スペルポイント、疲労度が徐々に回復します。キャンプは城壁の外であればどこでも可能です。ただし、酒場の部屋を購入したり、忍び込んだりして、その酒場にいるとき以外は、街の中でキャンプをすることはできません。休息時間1時間あたりの回復量は、寝る場所に大きく影響されます。良い宿舎(つまり...高価な)ほど、1時間あたりの回復量は多くなります。

f:id:rrryutaro:20220227163141p:plain

Camp for a while... で、その後時間指定して指定した分休憩。
Until fully healed で、全回復するまで休憩。
いずれもダンジョン内で休憩可能な場所でも、途中襲われたりするのはお決まり。

マップ

マニュアルp42(34)


Automap icon—Automap/Continental Map

自動マップアイコン-自動マップ/大陸地図

Left clicking Map icon:

地図アイコンを左クリックする。

Left clicking this icon will bring up your automap parchment, upon which will be inscribed all the places you have currently visited. Pay close attention to this map, it may be the only thing to provide you clues when searching for something.
You can make notes on the map by left clicking the map where you wish to place the note and then typing. Hit ‘Enter’ to get back the pen or right click the mouse button. You can erase notes by clicking the line you wish to erase and then hitting the ‘ESC’ key.
Left clicking the compass points on the automap will scroll the map so you can see a larger area. Left clicking the center of the compass will center the map on your location. As a note, any locations that are marked automatically by the automap, (ie not by you) will be left of the first character in the sentence. Therefore an inn that is marked on your automap will be to the left of the first character in its name.

このアイコンを左クリックすると、オートマップの羊皮紙が表示され、現在訪問したすべての場所が書き込まれます。この地図は、何かを探すときの唯一の手がかりになるかもしれませんので、よく見ておいてください。
地図にメモをするには、メモをしたい場所の地図を左クリックし、文字を入力します。Enterキーを押してペンを戻すか、マウスの右ボタンをクリックしてください。メモを消すには、消したい行をクリックし、'ESC'キーを押します。
オートマップのコンパスポイントを左クリックすると、地図がスクロールして、より広い範囲を見ることができます。コンパスの中心を左クリックすると、現在地を中心に地図が表示されます。注意点として、オートマップによって自動的にマークされた場所(つまり、あなたがマークしたのではない)は、文の最初の文字より左になります。したがって、オートマップにマークされている宿は、宿の名前の最初の文字の左側になります。

Right clicking Map icon:

地図アイコンを右クリックする。

Right clicking the Automap icon will bring up the Continental Map, from which you can travel to other cities, towns, or villages. You can travel to another place from anywhere outside in the world of Tamriel. You must exit an interior first to travel to another city.

オートマップアイコンを右クリックするとコンチネンタルマップが表示され、そこから他の都市、町、村に移動することができます。タムリエル世界の外側のどこからでも別の場所に移動することができます。他の都市に移動するためには、まず内陸部から出る必要があります。

オプション(ESC Key)

f:id:rrryutaro:20220227155505p:plain
マニュアルp43(35)

Setup menu. This will pause the game and bring up an option menu from which you will be able to do the following:
セットアップメニューです。ゲームを一時停止し、オプションメニューが表示されます。で、次のことができるようになります。


SOUND

Allows you to increase or decrease sound effects.

サウンドエフェクトの増減を設定します。

MUSIC

Allows you to increase or decrease the volume of the music.

音楽の音量を増減させることができます。

DETAIL

Helpful in speeding up gameplay on slower machines. Adjust the detail level to minimum to maximize the speed.

低速なマシンでのゲームプレイを高速化するのに役立ちます。ディテールを調整する を最小にすることで、最大限のスピードが得られます。

NEW GAME

(説明なし?)

タイトルに戻る。

LOAD GAME

Loads a game from a save list. This will replace the current game.

セーブリストからゲームをロードします。現在のゲームと置き換わります。

SAVE GAME

Save the current game. Hitting the ESC key will abort this option. You may save up to 10 games. Each game will take up about 500K+ of disk space. Make sure you have the room on your hard drive!

現在のゲームを保存します。ESCキーを押すと、このオプションは中断されます。保存できるのは 最大10個のゲームを保存することができます。各ゲームは、約500K以上のディスクを使用します。のスペースが必要です。ハードディスクに余裕があることを確認してください。

DROP TO DOS

Drops out of the game and into the world of DOS.

ゲームからドロップアウトし、DOSの世界へ。

CONTINUE

Exits this screen back to Arena.

この画面を終了し、Arenaに戻る。

その他

座標表示

次のように画面上部に座標が表示される。
オートマッピングされるので、今の所使い所はよくわからない。
f:id:rrryutaro:20220227161207p:plain

Damage

よくわかってないので、わかったら記載予定。

コンパス

画面上部のコンパス表示のON/OFF

アイテム落とす

反応しないのでよくわらかない。

クイックキャスト

魔法アイコンを右クリックした場合の動作の様にも思えるが、動作する状態にしても反応しないのでよくわらかない。

マウス操作

マニュアルp44(36)

f:id:rrryutaro:20220227172721p:plain


The mouse is your direct interface to the world of Arena. You will use it to define actions or choices while exploring the land. As you look at the screen, you will notice that the mouse cursor can change into one of 10 cursors, either an arrow, a sword, or an ‘X’. When the mouse is an arrow and the left mouse button is depressed, you will walk in the direction designated by that arrow cursor. The further towards the edge of your screen the arrow gets, the faster you will walk. When the arrow is a sword, it is used to pick or click icons on the walk around menu. When the arrow is an ‘X’, whatever is under the ‘X’ will be interacted with, depending upon what mode you are in. For further explanations, see The ‘X’ below.
Jumping is accomplished by clicking the right mouse button while the left mouse button is being depressed. If you are standing still at the time you will jump straight up. If you are running you will do a running broad jump. The distance you can jump is determined by your Strength, and the Speed at which you were running. Since characters with a higher Speed rating can run faster, they will also be able to jump farther.

マウスはArenaの世界と直接つながるインターフェースです。あなたは土地を探索しながら、アクションや選択肢を定義するためにそれを使用します。スクリーンを見ていると、マウスカーソルが矢印、剣、または「X」の10種類のカーソルに変化することに気がつくでしょう。マウスが矢印のときにマウスの左ボタンを押すと、その矢印カーソルで指定された方向に歩きます。矢印が画面の端に行くほど、歩く速度は速くなります。矢印が剣のときは、歩き回るメニューのアイコンを選んだり、クリックしたりするのに使います。矢印が「X」の場合は、「X」の下にあるものが操作されます。詳しい説明は、下記の「X」を参照してください。
ジャンプは、マウスの左ボタンを押しながら右ボタンをクリックすることで行えます。その時あなたが静止している場合は、まっすぐ上にジャンプします。走っている場合は、走り幅跳びになります。ジャンプできる距離は、体力と走っているときの速度で決まります。スピードが高いキャラクターはより速く走れるので、より遠くまでジャンプすることができます。

The ‘X’

Xは

Placing your ‘X’ cursor on a monster or door and right clicking will identify the monster or store. Therefore, placing the cursor on an equipment store’s door and right clicking will display the equipment store’s name, and will inscribe that name onto your automap for future reference.

モンスターやドアにXカーソルを合わせて右クリックすると、そのモンスターやお店を特定することができます。したがって、装備品店の扉にカーソルを合わせて右クリックすると、その装備品店の名前が表示され、オートマップに刻まれ、参照できるようになります。

While the cursor is an ‘X’ you can manipulate your environment:

カーソルが「X」になっている間は、環境を操作することができます。

Placing the ‘X’ on another person and clicking your left mouse button will allow you to talk to them, pickpocket them, or cast a spell at them, depending upon what mode your cursor is in. (Normal, Steal, Cast)
Placing the ‘X’ on a locked door or chest and left clicking will display your assessment of the lock, or allow you to try and unlock it, depending upon what mode you are in. (Normal, Steal)
Placing the ‘X’ on treasure and left clicking will give you a picklist of the treasure available for you to pick up.

他人の上に「X」を置いて左クリックすると、カーソルの状態に応じて、相手に話しかけたり、スリをしたり、魔法をかけたりすることができます。(ノーマル、スティール、キャスト)
鍵のかかったドアやチェストの上に「X」を置いて左クリックすると、鍵の状態を表示したり、解錠を試みたりすることができます(モードによる)。(ノーマル、スティール)
お宝の上に「X」を置いて左クリックすると、拾えるお宝のピックリストが表示されます。

Consult the previous section on Onscreen buttons to get a detailed description of how each is accomplished.

各機能の詳細については、「オンスクリーンボタン」の項を参照してください。